基本介紹
- 作品名稱:題李處士幽居
- 作者:溫庭筠
- 創作年代:唐代
- 作品體裁:七言律詩
作品原文,作品注釋,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
題李處士幽居⑴
水玉簪頭白角巾⑵,瑤琴寂歷拂輕塵⑶。
濃陰似帳紅薇晚⑷,細雨如煙碧草春⑸。
隔竹見籠疑有鶴⑹,捲簾看畫靜無人⑺。
南山自是忘年友⑻,谷口徒稱鄭子真⑼。
作品注釋
⑴李處士:即李羽,與溫庭筠情誼頗深。處士:本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。
⑵水玉:即水晶。白:一本作“戴”。角巾:古代隱士所帶的一種頭巾。
⑶寂歷:清泠寂靜。拂輕塵:琴音驚動梁塵。劉學鍇先生認為“拂輕塵”是指李處士拂去琴上塵土而撫琴之意。有人提出不同意見,認為絲竹管弦之樂是古代隱逸生活重要的情趣之一,恐怕不會久久棄之而致使琴上生塵的。
⑷紅薇:紅薔薇。
⑸煙:一本作“珠”。春:一本作“新”。
⑹鶴:古代隱士和道家之流常喜養鶴。
⑺靜:一本作“更”。
⑻南山:成語有“壽比南山”,此處擬人化,取高壽之意。山:一本作“窗”。是:一本作“有”。年:一本作“機”。
⑼谷口:古地名,在今陝西淳化西北。徒:一本作“空”。鄭子真:西漢著名隱士,隱居於谷口。
作品鑑賞
此詩前六句跳躍式的選取李處士幽居處的幾個點,勾勒出一幅清幽雅致的隱士居處。絲竹管弦、芳草紅薇、仙禽雅卷,看似信手輕描淡寫,卻幾乎把歷代隱士隱逸生活的所有情趣盡收筆下。道家認為順應自然、清心寡欲、與世無爭便能長壽,而古代隱士又多受道家哲學思想的影響,故末二句或有借南山喻李處士可長壽之意。不僅如此,飛卿還通過對比鄭子真而贊李處士高潔的品格。