國語的“演”字念yǎn,誰也不會念成yán,可是當它後面跟著一個上聲字時,情況就不相同了,“演講”念成了yán jiǎng,同“言講”的讀音沒有什麼區別。漢語裡兩個以上音節在連讀的時候,由於受前後音節的影響,有些音節的聲調會發生一些變化,這就叫做“連續變調”。“演講”念得像“言講”就是連續變調的一種類型。
國語的連續變調在上聲字里表現得最突出,如:在“演出、演員、演講、演戲”中,“演”字的讀音可以分成兩類,在上聲(講)前面讀得像“言”,在陰平聲(出)、陽平聲(員)和去聲(戲)前面,讀得既不像“演”,又不像“言”,而成了一種只降不升的怪聲調,人們叫它“半上聲”。這些讀法雖則不同,但都正確,因為它們符合國語的連續變調規律。反過來講,如果其他地方的人在學國語的時候,一定要不變調,把演講念成yǎn jiǎng,硬是不念yán jiǎng,自以為發音很準,反倒是錯了。
許多外語沒有聲調,可是也有“連讀變音”的問題。
基本介紹
- 中文名:音變規律
- 演”:念yǎn
- 演講:念成了yán jiǎng
- 同“:言講