基本介紹
- 本名:鞏珍
- 字號:號養素生
- 所處時代:明朝
- 出生地:應天府
- 主要作品:《西洋番國志》
- 主要成就:隨鄭和第七次下西洋
個人經歷,歷史貢獻,內容,價值,目錄,鞏珍礁,
個人經歷
鄭和下西洋,是舉世震驚的壯舉,在他最後的一次遠航隊伍中,有一位南京人—鞏珍。鞏珍生長在南京,從孩童時起就經常諦聽人們傳頌鄭和下西洋的盛事,他還曾幾次和小夥伴們一起,跑到下關江邊迎接鄭和船隊,終於,在他十六、七歲時,被派往鄭和第七次遠航的船隊。他隨同鄭和先後訪問了占城、爪哇、舊港、滿剌加、蘇門答臘、錫蘭、古里及忽魯謨斯等二十餘個國家。三年後的1433年7月,才平安返回南京。鞏珍對此行途中的山川形勢、人物風俗、物產氣候等,都一一作了忠實而詳盡的記錄,寫進了他的《西洋番國志》一書中。此書和鄭和的另兩個隨行人員——馬歡所撰的《瀛涯勝覽》及費信所撰的《星槎勝覽》並稱為記載鄭和下西洋史實的三部最初史料。為研究鄭和下西洋史事及明初我國航海事業提供了重要材料。而《明史·外國傳》即主要依據鞏珍的《西洋番國志》一書修撰。遠涉重洋的三年海上生涯,使鞏珍終身難忘。晚年他曾登下關獅子山夜眺,撫今思昔,心潮起伏,憶起當年隨同鄭和船隊遍訪異國情景,寫下了《盧龍山夜眺》一詩:“北斗掛城頭,長江日夜流。獅王蹲不動,鯨吼海天秋。”
歷史貢獻
內容
鞏全書二十則,卷首收有未見於他書的皇帝敕書三通。《西洋番國志》在條目篇章設定、順序、國家地區的譯名等方面與《瀛涯勝覽》一樣,在內容上也與《瀛涯勝覽》基本類同。《西洋番國志》的文筆要好一些,如同錢曾說它“敘事詳枝,行文瞻雅”(《讀書敏求記史地輿圖》)《西洋番國志》成書最早,早在“宣德九年(1434年)(便)編次成集”(同上)。但可能因它(他)依賴於通事(很可是馬歡)的翻譯記錄,如他自己所說“漢語番言,悉憑通事轉譯而得,記錄無遺”(《自序》),研究性稍遜一籌。故寫成後長期未刊,未能流行,以致於學界都以為它失傳亡佚了;一直到解放前夕發現手抄本,解放後才由向達先生整理校注,1960年由中華書局出版鉛印本;2000年,中華書局又把向先生校注和整理的《西洋番國志》、《鄭和航海圖》、《兩種海道針經》三種書合成一本再版重印。
價值
《西洋番國志》的價值一方面在於比勘對校等;一方面在於它獨有的鞏珍自序和所附的三通皇帝敕書。例如《自序》中提到的指南針—水羅盤的航海套用:“皆斫木為盤,書刻乾支之字,浮針於水,指向行舟”。又如談到的寶船和水船的情況:“其所乘之寶舟,體勢巍然,巨無與敵,蓬帆錨舵,非二三百人莫能舉動”。“水船載運,積貯倉舟者(儲),以備用度”──已成為今日耳熟能詳的常見引文。《西洋番國志》譯成英語似可譯成The Annals of the Foreign Counties in the Western Ocean。
目錄
校注鞏珍西洋番國志序言
西洋番國志自序
勅書