基本介紹
成語簡介,成語用法,成語示例,成語出處,近義詞,反義詞,造句,成語故事,
成語簡介
【拼音】:ān mǎ láo dùn
【解釋】:勞:疲勞;頓:困頓。原指長途起碼或連續做站勞累疲乏,也比喻因長途旅行而疲憊勞累。
【出自】:元·楊顯之《瀟湘雨》第四折:“興兒,我一路上鞍馬勞頓,我權且歇息。”
【示例】:清·錢彩《說岳全傳》第四二回:“恐王侄一路遠來,~,故令王侄回營安歇。”
【語法】:主謂式;作謂語;形容旅途勞累
【褒貶】:中性
【英語】:travel-worn
詞性:中性成語;古代成語
成語用法
語法:主謂式;作謂語;形容旅途勞累
成語示例
成語出處
近義詞
舟楫勞頓 車馬勞頓 人困馬乏 鞍馬勞倦 鞍馬勞神 精疲力盡
反義詞
安閒自在 精神抖擻 精力充沛 神采飛揚 生龍活虎 神采奕奕
造句
他一路上鞍馬勞頓,讓他趕緊休息吧。
戰士們鞍馬勞頓,連續行軍一天一夜。
我軍戰士鞍馬勞頓,在這裡安營紮寨。
同學們拉練回來,鞍馬勞頓,需要好好休息一下。
成語故事
元·楊顯之《瀟湘雨》第四折:(淨扮驛丞上,詩云)往來迎送不曾停,廩給行糧出驛丞。管待欽差猶自可,倒是親隨伴當沒人情。小可是臨江驛的驛丞。昨日打將前路關子來,道廉訪使大人在此經過,不免打掃館驛乾淨。大人敢待來也。(孛老上,雲)老漢崔文遠的便是,自從著我女兒翠鸞尋我那侄兒崔甸士去了,音信皆無。我親到秦川縣,看我那女兒去。天色晚了也,又下著這般大雨。我且在這館驛里寄宿一夜,明日早行。(驛丞見科,雲)兀那老頭兒,你做甚么?(孛老雲)雨大的緊,前路又沒去處。這館驛中不問那裡,胡亂借我宿一夜,明日絕早便去。(驛丞雲)老頭兒你不知道,如今接待廉訪大人,休要大驚小怪的。你去那廚房檐下歇宿去。(孛老雲)多謝了。(下)(張天覺引興兒、祗從上,雲)老夫張天覺,來到這臨江驛也。興兒,你莫不身上著雨來么?(興兒雲)老爺,這般大雨,身上衣服都濕透了也。(張天覺雲)既然是這等,我且在館驛里避雨咱。(驛丞接科,雲)小的是臨江驛驛丞,在此迎接。請大人公館中安歇。(張天覺雲)興兒,我一路上鞍馬勞頓,我權且歇息,休要著人大驚小怪的。若驚覺老夫睡呵,我只打你。便與我分付去。(興兒雲)理會的。兀那驛丞,我分付你:大人歇息,不許著人大驚小怪。若打醒了睡,要打我哩,分付你去。(驛丞雲)這個我知道。(解子同正旦上)(正旦雲)解子哥哥,這一天雨都下在俺兩個身上也。(解子云)這大雨若淋殺你可,我也倒省些氣力。這沙門島好少路兒哩。(正旦雲)哥哥,這風雨越大了也。(唱)
【正宮】【端正好】雨如傾,敢則是風如扇。半空里風雨相纏,雨般兒不顧行人怨,偏打著我頭和面。
【滾繡球】當日個近水邊,到岸前,怎當那風高浪卷,則俺這兩般兒景物悽然。風颳的似箭穿,雨下的似瓮瀽,看了這風雨呵,委實的不善,也是我命兒里惹罪招愆。我只見雨淋淋寫出瀟湘景,更和這雲淡淡妝成水墨天。只落的兩淚漣漣。
(解子云)你休煩惱,我和你到臨江驛寄宿去來。(做叫門科,雲)館驛子開門來。(驛丞雲)又是那一個?我開開這門。這弟子孩兒好大膽也。廉訪使大人在這裡歇息,你只在門外。你若大驚小怪的,我就打折你那腿。我關上這門。(解子云)可不是悔氣,原來有廉訪使大人在這裡,俺休要大驚小怪的。我脫了這衣服,我自家扭扭乾。(做脫衣科,雲)呀,袖兒里還有個燒餅,待我吃了罷。(正旦雲)哥哥,你吃甚么哩?(解子云)我吃燒餅哩。(正旦雲)哥哥,你與我些兒吃波?(解子云)我但是吃東西,你便討吃。也罷,我與你些兒吃。(正旦雲)哥哥,你多與我些兒吃波?(解子云)一個燒餅,我與你些兒吃。你嫌少,沒的我都與你吃了罷?(正旦唱)