非去不可(電影)

非去不可(電影)

本詞條是多義詞,共個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

非去不可在微電影炒熱重慶旅遊的同時,重慶市於2012年年底推出大型賀歲電影《非去不可》。《非去不可》影片時長100分鐘或120分鐘,講述一個發生在重慶的故事,重慶一些主要景點將入鏡。

重慶,非去不可作為重慶市政府2011年2月提出的一個城市旅遊口號,具體執行由重慶市旅遊局和宣傳部在全球範圍內執行宣傳口號為“重慶,非去不可”。“重慶非去不可”一亮相,便引起極大關注。 “重慶非去不可”的中文域名已註冊。

基本介紹

  • 導演:徐東
  • 發行公司:重慶旅文傳媒集團
  • 中文名:非去不可
  • 類型:劇情
  • 製片地區:中國
  • 片長:100 分鐘
  • 上映時間:2012年
相關資料,主要來源,演員表,

相關資料

據了解,市旅遊局下屬公司重慶旅文傳媒集團將負責該項目的實施。該項目負責人向記者透露,賀歲大片《非去不可》的合作導演暫未確定,但一定會是國內知名導演。影片製作完成後,將採取院線發行與網路推廣雙管齊下的方式。“一旦電影取得了好的反響,帶來的好處可遠不止是票房收入,更重要的是,能把重慶旅遊的人氣迅速炒起來。”該負責人透露,微電影大賽中的勝出者,將有機會參與賀歲大片《非去不可》的創作,甚至擔任副導演一職。微電影大賽和賀歲大片,本質上都是對重慶旅遊的一次事件行銷。

主要來源

非去不可是由重慶市政府在2011年2月提出的一個城市旅遊口號,重慶市政府主導下,由重慶市旅遊局牽頭聯合相關媒體和旅遊機構向全球的遊客提出的一個提升重慶市在全球旅遊目的地影響力的一個事件影響。
非去不可英語怎么說由重慶女婿、洋笑星大山在微博上給出了自己的意見——We like it hot,單市旅遊局局長劉旗表示,他說重慶旅遊宣傳口號中文“重慶,非去不可”已經註冊,也在全國展開了幾個月的宣傳,如今就是希望能有一個讓外國朋友一看就懂的英文翻譯,方便向海外推薦重慶。劉旗說,市旅遊局已經徵集了不少英文翻譯,“Chongqing,have to go”和“love to Chongqing”只是其中的翻譯之一。作為大山的英文口號,hot很好,可惜的是和中文“非去不可”之間還缺少直接聯繫。非去不可的三大官方理由市政府在全國推廣重慶旅遊,並在廣告中提出“重慶,非去不可”的口號。如此“霸氣”外露的語言,也引得網上議論紛紛。對此,市旅遊局副局長陳一清在第二屆西旅會新聞發布會上說,這個口號的提出並非空穴來風。他給出了這個口號提出的原因和三大理由,並坦言,在這屆西旅會中,重慶的表現將會讓人覺得“重慶,確實非去不可”。 重慶市旅遊局副局長回應 理由有三:理由一 讓外地人好奇 陳一清說,這個口號的提出,主要有兩層意思。 其一是讓重慶人自豪。這個口號的語言平實,有重慶味兒,把重慶人天生的自信、豪邁、耿直的性情表現得淋漓盡致。“為什麼不用‘非來不可’?因為這是被動式的。”陳一清說,“非去不可”這四個字是一種主動式,體現了重慶人民熱情好客的特點。 其二是讓外地人好奇。從字面上看,外地人一看到這個口號,第一反應是重慶為什麼會“非去不可”?重慶相當於拋出了一個問題,讓外地人內心充滿好奇,這種好奇心會讓外地人主動了解重慶、熟悉重慶,對重慶就起到了推廣的作用。 理由二 重慶亮點很多 陳一清說,提出這樣的口號需要有底氣,而重慶恰恰具備這樣的實力。世界遺產大足石刻和喀斯特地貌,還有每年吸引上百萬國內外遊客的三峽、小三峽小小三峽,以及大自然的鬼斧神工天生三石喬、歷史名城釣魚城、三峽博物館、磁器口古鎮,以及重慶剛被評選為全國“溫泉之都”,以及很多很多的美食,各種各樣的景區和遊樂項目數不勝數。來到重慶旅遊,會發現“總有一個地方適合您”。 陳一清說,這句口號已經在工商部門申請了註冊商標,成為重慶市的旅遊宣傳口號,今後市民將會在各大主流媒體上看到。 理由三 東道主很給力 陳一清介紹,口號的提出,是為了配合重慶在旅遊方面非常給力的宣傳。重慶市已在央視一套等媒體上刊發廣告,讓大家知道重慶的魅力。在這次西旅會上,重慶也會用實際行動給出“非去不可”的種種理由。 給力還體現在西旅會的承辦上。第一屆西旅會在重慶的成功舉辦,讓重慶再次成為西旅會的東道主,重慶在接待參展商、遊客方面都有著非常豐富的經驗,這次西旅會就吸引了歐洲國家、新加坡等國的目光,這次西旅會預計簽約金額將突破1000億元,勢必成為中國西部旅遊整體亮相的“奧林匹克”盛會。 “從這個角度說,不僅僅是到重慶旅遊,對參展客商而言,重慶也是‘非去不可’。”陳一清說。重慶非去不可首次入選2012世界十大旅遊勝地
重慶日前被國際著名旅行指南《Frommer’s》評選為2012年世界十大旅遊目的地之一,這無疑為重慶非去不可提供了又一重量級理由。

演員表

角色演員配音
千羽李千羽
晨晨夏曉晨
-徐波

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們