電影中的翻譯

電影中的翻譯

《電影中的翻譯》是2011年3月1日上海外語教育出版社出版的圖書,作者是克羅寧。本書脈絡清晰,視角新穎,採用從默片到多部新近的電影為例證,提出了獨到的見解,對傳播學、翻譯學、文化學等領域的師生、學者,以及對電影研究感興趣的普通讀者均有極高的參考價值。

基本介紹

  • 書名:電影中的翻譯
  • 作者:(愛爾蘭)克羅寧(Michael Cronin)
  • ISBN:9787544622332
  • 定價:18.00元
  • 出版社上海外語教育出版社
  • 出版時間: 2011年3月1日
  • 開本: 16開
作者簡介,圖書目錄,

作者簡介

麥可·克羅寧,都柏林城市大學翻譯與文本研究中心講座教授、主任,著有多部專著,如《翻譯愛爾蘭》(Translating Irelad,1996)、《翻譯與全球化》(Translation and Globalisation,2003)以及《翻譯與身份》(Translation and Identity,2006)等。

圖書目錄

List of film stills
Acknowledgements
Introduction: the full picture
1 Translation: the screen test
2 The frontiers of translation: Stagecoach to Dances with Wolves
3 Translation howlers: A Night at the Opera to Borat
4 The long journey home: Lost in Translation to Babel
5 The empire talks hack: translation in Star Wars
Bibliography
Index

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們