基本介紹
歌詞
韓文歌詞 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 너란 여잔 혼란스러운 문답 난 입을 다문다 사랑을 이별에 묻다 창밖엔 잊어버린 비바람이 분다 새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들 니 생각나기엔 딱 좋아 비어있는 커피잔 두 개 니가 없는 자리 난 외로움과 다투네 혼자 길거리를 걷다 자주 가던 카페 영화관을 본다 나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까 이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까 그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람 아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄 이 빗소리가 니 목소린지 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 이 비가 나를 위로해줄까 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워 새빨간 우산 축축이 젖은 옷과 운동화 보일러를 껐다 켰다 뭘 해도 마르지 않아 그게 내 맘인지 아닌지 혼란스러운 문답 비 내리던 날 너에게 반해서 우린 서로를 참 많이도 사랑했어 굳이 애써 그럴 필요 없었던 것만 같아서 막 맘이 아퍼 맘이 아퍼 맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨 지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서 넌 나를 끌어당겨 너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만 아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어 비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄 이 빗소리가 니 목소린지 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 이 비가 나를 위로해줄까 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 하늘아 날 도와줘 이 비를 좀 멈춰줘 그 애를 잊을 수 있게 Oh No 이 빗소리가 니 목소린지 날 부르는 소린지 나만 널 생각하니 이 비가 나를 위로해줄까 이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나 창 밖에 울리는 빗소리 생각이 나 우리의 기억이 I can't leave without u girl 비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤 창 밖에 울리는 빗소리 생각이 나 우리의 기억이 I can't leave without u girl 비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸 中文譯文 像你這樣的女人 就像一道難題 我閉了嘴 愛情迎來了離別 窗外下著遺忘的風雨 在凌晨聽到的電台聲中 那熟悉的音樂 正好配合著我想你 兩個空的咖啡杯 沒有了你的位置 我正在和孤獨作戰 獨自走在路上 走過我們經常在一起的咖啡廳和電影院 我受回憶所困 可你呢? 這天氣這溫度 或是吹過的風 會讓你想起我嗎 就像那黑白電影中 被忘記的人 但我仍然想念著你入睡 在這雨夜 今天我又無法成眠 是雨聲還是你的聲音呢 還是呼喚我的聲音 提醒只有我還想著你 這雨水會治癒我嗎 會明白我的心嗎?總是想起你 紅色的雨傘 完全侵蝕的衣服和運動鞋 把暖爐開了又關 無論我做什麼 它也不乾 這是不是我的心呢 這種困惑的問題 在這樣的雨天 我愛上了你 我們深愛著對方 執著 可就像沒必要一樣 我的心很痛 你就像一個個片段深深植根於我 你拉緊我 因為我撒了沒有你也能活下去的謊 所以我也把心丟了 但我仍然想念著你入睡 在這雨夜 今天我又無法成眠 是雨聲還是你的聲音呢 還是呼喚我的聲音 提醒只有我還想著你 這雨水會治癒我嗎 會明白我的心嗎?總是想起你 上天啊請你救我吧 請讓這場雨停下 使我能夠忘了他 喔不 是雨聲還是你的聲音呢 還是呼喚我的聲音 提醒只有我還想著你 這雨水會治癒我嗎 會明白我的心嗎?總是想起你 窗外傳來的雨聲 又想起我們的回憶 沒有你我活不下去 每次下雨我都想起你 你和我的吻 窗外傳來的雨聲 又想起我們的回憶 沒有你我活不下去 每次下雨我都想起你 何時才能遇見你 日文公平 窓の外 もうすぐ Day break 消えない Heart break 雨の度に Play back 思考迴路も心も Just break 君が好きだった Love song 流れた Radio 1人きりのMy room 2つのカップはまだ ちゃんと並べ飾ったままで You & me 出逢ったんだ 遠いRainy day 運命だった あの日の景色を I will never forget 風や溫度すべてを Don't you know? 仆にとって 君はずっと ちっとも色褪(あ)せない Sunrise 雨の夜は 苦しくて 眠れない 君にはどう? 胸が騒ぐ Tonight 聞こえる雨音は 仆を呼んでいる 君の聲のよう 想い出 降る空を どこかで君も 見上げているの? Oh wow wow… Ah 遠い記憶を描く 滲(にじ)んだガラスのスクリーン Oh wow wow… Ah 雨の向こうで 濡れてきらめくSmile Red umbrella Turn around あの日の君 モノクローム・フィルム 出來ない 変わらない 鮮やかなまま なぜか I don't know... ひと目で So 戀した To you いつしか So 愛した For you (Love is over) それでも仆は 何も出來ず マミ アッポ もっと君の きっとチカラに もっとなれたはず どんなに後悔しても No way No more love Feel pain どうにもなんない “I don't need you” なんていう My lie 言い聞かせ 生きているような My life 雨の夜は 苦しすぎて 眠れない 君はどう? 胸が騒ぐ Tonight 聞こえる雨音は 仆を呼んでいる 君の聲のよう 想い出 降る空を どこかで君も 見上げているの? お願い 止(や)んでよ 仆の為 どうか すべて Wanna forget you Oh No 聞こえる雨音は 仆を呼んでいる 君の聲のよう 想い出 降る空を どこかで君も 見上げているの? You know what You know what I'm saying 永遠に濡れた My pain I can't leave without u girl 雨のせい 戀しい 愛しい Your kiss You know what You know what I'm saying 永遠に濡れた My pain I can't leave without u girl 何度も 何度も君に出逢う Rain sound おわり |