雨果詩選(2020年人民文學出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《雨果詩選》是2020年人民文學出版社出版的圖書。作者是 [法]雨果,譯者是程曾厚

基本介紹

  • 中文名:雨果詩選
  • 作者:[法] 雨果
  • 譯者:程曾厚
  • 出版時間:2020年3月1日
  • 出版社:人民文學出版社
  • 頁數:438 頁
  • ISBN:9787020150960 
  • 定價:55 元
  • 開本:32 開
  • 裝幀:精裝
內容簡介,作者簡介,譯者簡介,圖書目錄,

內容簡介

雨果被稱作法國最偉大的詩人。縱觀雨果一生,他在詩歌上傾注的心血最多,收穫*大,成就也*高。《雨果詩選》精選雨果一百首不同時期的詩作,包括《頌歌集》《東方集》《秋葉集》《暮歌集》《心聲集》《光影集》《懲罰集》《靜觀集》《歷代傳說集》《林園集》《凶年集》《祖父樂》和《精神四風集》中的代表詩作,全面展示了這位偉大詩人的成就。每首詩後面附有“題解”,對創作背景、詩句意義、藝術特點做了簡明扼要的介紹,幫助讀者加深理解。

作者簡介

雨果(1802—1885)
法國詩人、劇作家、小說家、政論家、散文家,十九世紀前期法國浪漫主義文學運動領袖,法國文學史上最偉大的作家之一。一生幾乎跨越整個十九世紀,文學生涯達六十年之久,創作力經久不衰。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義。雨果生前發表了十九部詩集,身後又有六部詩集被整理出版,代表作有《秋葉集》《懲罰集》《靜觀集》等。

譯者簡介

程曾厚(1937— )
江蘇無錫人。1965年北京大學法國文學研究生畢業,後在南京大學任教,1995年調入中山大學外國語學院。1962年開始發表作品,1999年加入中國作家協會。譯著有《雨果詩選》(單行本)、《雨果文集·雨果詩選》兩卷,另有《雨果散文》《雨果繪畫》及插圖版《法國詩選》等,合譯長篇傳記《雨果傳》,主編《雨果評論彙編》,寫作遊記散文《聖母院的鐘聲》《在法國——雨果的邀請》等。

圖書目錄

譯本序
《頌歌集》(1828)
我的童年
鼓手的未婚妻
《東方集》(1829)
卡納里斯
月光
希臘孩子
等待
阿拉伯女主人的告別
奇英
幻想
出神
《秋葉集》(1831)
本世紀正好兩歲!羅馬替代斯巴達
山上聽到的聲音
致一位旅行者
唉!我一封封情書,貞潔、青春的書信
只要孩子一出現,全家的大大小小
救濟窮人
落日
朋友,最後一句話
《暮歌集》(1835)
一八三〇年七月後述懷
頌歌
拿破崙二世
市政廳舞會有感
噢!千萬不要侮辱一個失足的婦女
可憐的花兒在對天上的蝴蝶說道
既然繁花似錦的五月向我們召喚
《心聲集》(1837)
致維吉爾
致阿爾貝特·丟勒
致奧***
母牛
致一位富人
你們來看,孩子們圍坐成一個圓圈
《光影集》(1840)
欣悅的景象
題佛蘭德的一扇玻璃窗
一八一三年斐揚派修道院紀事
奧林匹歐的悲哀
黑沉沉的海洋
六月之夜
《懲罰集》(1853)
藝術和人民
歌曲
四日晚上的回憶
啊!你這神明的臉,啊!太陽
既然正義者在深淵受難
此人在笑
人活著就要鬥爭;所以,活著的人們
皇袍
出海人之歌
女烈士
晨星
吹響吧,要不斷地吹響,思想的號角
黑色的獵手
最後的話
《靜觀集》(1856)
兩個女兒
五月春
來!——看不見的小笛
她已經脫掉了鞋,她又解開了頭髮
一八四三年二月十五日
啊!在最初的時候,我幾乎瘋了一樣
她在童年的時候,養成了一個習慣
兩個騎手在森林裡想什麼
我到了,我見了,我活過了
明天天一亮,正當田野上天色微明
在維勒基埃
死神
乞丐
沙丘上的話
牧人和羊群
我要去
《歷代傳說集》(1859,1877,1883)
女人的加冕禮
波阿斯入睡
羅蘭的婚事
讓·朱安
大戰以後
窮苦人
《林園集》(1865)
播種季節的黃昏
北風對我呼喊
《凶年集》(1872)
巴黎被圍
見塞納河上漂著普魯士人的屍體有感
致維克多·雨果號大炮
國殤
致某婦人的信
突圍
投降
葬禮
打擊和喪事不斷
布魯塞爾的一夜
他們慶賀我仁慈,唱了一支小夜曲
一位婦女對我講:——我這就跑了出來
在一座街壘上面,在鋪路石的中間
在菲安登
向革命起訴
《祖父樂》(1877)
打開窗子
讓娜坐在草地上遐想,嚴肅的神氣
讓娜在黑屋子裡被罰吃乾的麵包
跌碎的花瓶
我是樹林忠實的主人
放鳥
《精神四風集》(1881)
參觀苦役犯監獄有感
阿弗朗什附近
剛才一大堆人在沙灘上圍著
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們