習俗
按照民間風俗,11月1日是“幼靈”節;2日是“
成靈”節。人們在墓地通往村莊或者小鎮的路上撒了黃色的花瓣,讓亡靈循著芬芳的小路歸來。晚間,在家門口點上南瓜燈籠,為亡靈上門引路;在祭壇上擺著玉米羹、朱古力、麵包、粽子、辣醬、南瓜、甜食、甜點等供品,讓亡靈享用。“亡靈節”祭壇上的麵包與平常食用的麵包是不同的。不同的形狀又有不同的含義。有的做成“人”形,有的“人”形不帶“腿”,表示“鬼魂”;被叫做“羅斯凱特”的螺旋狀麵包,表示生命的輪迴;做成千層餅形狀、並帶有裝飾的麵包“奧哈爾德拉”,意在歡迎亡靈的歸來。節日裡,無分男女老幼,都可以戴著面具,穿上印著白骨的鬼怪衣服,在街上招搖過市,表示
亡靈歸來。
亡靈節,人們在去世親人的墓前擺放鮮花。人們以多種形式表達對逝去親人的哀思。
在墨西哥,孩子們從小就被告知這項傳統。在墨西哥4年級小學生的《公民知識》課本上,“亡靈節”被列為墨西哥最重要的傳統之一。孩子們從課本上知道:“11月2日的亡靈節是我們為那些已經不和我們在一起的人舉行的節日。這不是一個悲傷的節日,相反,而是一個充滿色彩的節日;人們用食品和其他東西為死者布置祭壇;在公墓里彈奏音樂,並且寫一些‘骷髏’詩互相取笑。這是
西班牙殖民時代以前就有的印第安習俗、印第安文化;阿茲特加人就是這樣慶祝的。”
報紙上也在“亡靈節”這一天,用整版的篇幅刊登
總統、內閣部長與知名人士的骷髏漫畫,配上墓志銘。被畫成骷髏的人也引以為榮幸,表現出墨西哥民族樂觀豁達的性格和對待死亡的幽默態度。在首都
墨西哥城,政府有關部門為了展示這種古老的文化,還特地組織各區文化部門在市中心的
憲法廣場上搭起各種各樣的祭壇。參加單位“八仙過海,各顯神通”,挖空心思,把祭壇搭得又漂亮、又富有藝術性。從而表示對民族文化特性的繼承。小商小販也被特別允許在廣場四周販賣各種傳統食品。參觀的人們喜氣洋洋,完全是過節一樣。
本質
雖然墨西哥的“亡靈節”與其他西方國家有相似之處,具有西班牙殖民前的
印第安民族與
西班牙人的雙重淵源,但是,本質上還是繼承了印第安人傳統,表現出印第安文化特徵,以及他們特有的幽默和理念。墨西哥人普遍認為,這一文化主要是繼承了古代印第安人,特別是瑪雅人或阿茲特加人的觀念。而且來源於現在被稱作“美索阿美利加文化”最發達的時期。雖然,作為一種文化現象,也受到殖民時代
歐洲文化的影響。但是,墨西哥人總是願意把他們所繼承的古老的文明、文化作為民族的特性,來區別於他們和其他的西方國家。這種意識是根深蒂固的。、