雜曲歌辭·車遙遙,一首詩。
作品全文,注釋,作者簡介,
作品全文
路喜到江盡,江上又通舟。
舟車兩無阻,何處不得游。
丈夫四方誌,女子安可留。
郎自別日言,無令生遠愁(1)。
旅雁忽叫月,斷猿寒啼秋。
此夕夢君夢,君在百城樓。
寄淚無因波,寄恨無因輈。
願為馭者手,與郎回馬頭(2)。
注釋
(1)路喜:非常歡喜道路。到江盡:到江邊窮盡。通舟:通行舟船。舟車:舟船和車輛。兩無阻:兩者互相沒有阻礙。何處:什麼處所。何地。得游:得以遊歷或遊覽。丈夫:大丈夫。指有所作為的人。指成年男子。十尺為丈。人長八尺。故曰丈夫。四方誌:志在四方。指經營天下或安邦定國的遠大志向。四方,東南西北。喻天下。女子:女孩子。女人。安可留:哪裡可以留住或滯留。郎:郎君。兒郎。自:自從。別日:告別或辭別之日。言:言語,說。無令:不要令人,不要使人。生遠愁:生出遠方的思念之愁緒。
(2)旅雁:旅途的鴻雁。指南飛或北歸的雁群。忽:忽然。突然。叫:啼叫。鳴叫。月:明月。斷猿:斷崖上的猿猴。孤獨悲啼之猿。寒啼秋:寒霜或寒風中哭啼秋天。此夕:這天夕夜。夢君夢:夢到了君子或夫君的夢。君:君子。夫君。百城樓:一百座城樓之上。寄淚:寄託眼淚。無因:無所憑藉;沒有機緣。無故,無端。猶無須。波:水波,波浪。寄恨:寄託仇怨。輈zhōu:車轅。泛指車。願為:願意成為。馭者:趕車人。車夫。與郎:給郎君。與,給,給與。回:迴轉。
作者簡介
孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。