雜曲歌辭·築城曲五解

《雜曲歌辭·築城曲五解》是唐代的一首詩,作者是元稹

基本介紹

  • 中文名:雜曲歌辭·築城曲五解
  • 年代:唐
  • 作者元稹
  • 體裁:樂府
詩作原文,注釋,作者簡介,

詩作原文

年年塞下丁,長作出塞兵。自從冒頓強,官築遮虜城(1)。
築城須努力,城高遮得賊。但恐賊路多,有城遮不得(2)。
丁口傳父口,莫問城堅不。平城被虜圍,漢劚城牆走(3)。
因茲虜請和,虜往騎來多。半疑兼半信,築城猶嵯峨(4)。
築城安敢煩,願聽丁一言。請築鴻臚寺,兼愁虜出關(5)。

注釋

(1)塞下:關塞之下。邊塞附近。丁:男丁。能擔任賦役的成年男子。長作:長久地作為。出塞:出征邊塞外。冒頓mò dú:西漢初期匈奴著名的領袖。他首次統一了北方草原,建立起龐大強盛的匈奴帝國,是匈奴族中雄才大略的軍事家、軍事統帥。官築:官府築造。遮虜城:遮擋胡虜(對胡人兵卒的蔑稱)的城池。遺址在山西忻州市五寨縣。古稱‘武王城’‘五王城’。是唐朝遮虜軍(負責山西雁門關一帶邊關的守衛)駐紮的城池,故名。
(2)築城:建築城池。多指構築城寨、城堡和要塞等。遮得賊:抵擋得住胡人賊兵的攻擊。但恐:唯恐。僅僅害怕。但,只,僅。賊路:胡人賊兵進犯的來路。遮不得:遮擋不住。
(3)丁口:男丁的嘴。父口:父親的嘴。口口相傳也。莫問:不要詢問。城堅:城池堅固。不:是否。平城:今山西省大同市,北魏中期都城。北魏平城是在漢朝的平城縣之基礎擴建而成。作為北魏政治經濟中心達97年之久。虜:胡虜。唐朝人對胡人士兵的蔑稱。漢劚zhú:漢代的鐵鋤。劚,古同‘斸zhú’。鋤一類的農具。
(4)因茲:因此。應因詩韻而使用‘茲’。虜請和:胡人兵馬請求議和。一作‘請休和’,請求休戰議和。請和,求和。請求和談。虜往:胡虜離去。往,去。騎:騎馬的人。指來往的人馬。半疑:一般懷疑。兼:同時。半信:一半相信。猶:仍然。尚且。嵯峨:山高峻貌。 屹立。
(5)安敢煩:哪裡膽敢厭煩。怎敢嫌麻煩。安,哪裡。怎。願聽:願你聽從。丁:男丁。能擔任賦役的成年男子。請築:請求築造。鴻臚寺:漢代官署名。秦曰典客,漢改為大行令,武帝時又改名大鴻臚。鴻臚,本為大聲傳贊,引導儀節之意。大鴻臚主外賓之事。兼愁:同時發愁一下。出關:出邊關(手續的麻煩)。出入邊關不容易也。
沌意:漢劚,說明唐朝時還有使用漢代農具。可見漢朝至唐朝這段時期農業工具發展緩慢。丁,古韻上平聲九青。兵、城,古韻上平聲八庚。說明唐朝時古韻開始有混用或合併現象。力、賊、得,古韻入聲十三職。賊,古音‘責’。口、否、走,古韻上聲二十五有。不,根據詩韻應是‘否’。有說,音否。不,古韻上平聲十一尤。‘不’與‘否’,可見古代有混用現象。和、多、峨,古韻下平聲五歌。煩、言,古韻上平聲十三元。關,古韻上平聲十五刪。也是兩韻合併現象。因茲,因此。茲,古韻上平聲四支。此,上聲四紙。應因詩韻而使用‘茲’。

作者簡介

元稹(779年-831年),唐朝洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩人。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。25歲與白居易同科及第,並結為終生詩友。28歲列才識兼茂明於體用科第一名,授左拾遺。舉明經書判入等,補校書郎。元和初,應制策第一。元和四年(809年)為監察御史長慶元年(821年)遷中書舍人,充翰林院承旨。大和三年(829年)為尚書左丞。
元稹與白居易共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,詩作號為“元和體”。其詩辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動人肺腑。元稹的創作,以詩成就最大。其樂府詩創作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣於李紳。名作有傳奇《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》等。現存詩八百三十餘首,收錄詩賦、詔冊、銘諫、論議等共100 卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們