此曲寫漁父樵夫的生活樂趣。他們的性情狂放不羈,在談笑聲中“評今論古”,是著布衣的隱逸士大夫。這樣,即讚美了他們的生活方式,又肯定了他們的認知能力,從而顯示出作者素樸的平民意識。
原文,注釋,賞析,
原文
漁父樵夫 漁父樵夫 [雙調]沉醉東風 胡祗遹 漁得魚心滿願足①, 樵得樵眼笑眉舒。 一個罷了釣竿, 一個收了斤斧。 林泉下偶然相遇, 是兩個不識字漁樵士大夫。 他兩個笑加加的談今論古。②
注釋
①漁:漁夫。下句第一個“樵”字,指樵夫。第二個“樵”字,指柴禾。 ②笑加加:即笑吟吟的樣子。
賞析
此曲寫漁父樵夫的生活樂趣。他們的性情狂放不羈,在談笑聲中“評今論古”,是著布衣的隱逸士大夫。這樣,即讚美了他們的生活方式,又肯定了他們的認知能力,從而顯示出作者素樸的平民意識。