雙語詞典學(bilingual lexicography)是2011年全國科學技術名詞審定委員會公布的語言學名詞。
基本介紹
- 中文名:雙語詞典學
- 外文名:bilingual lexicography
- 所屬學科:語言學
- 公布時間:2011年
雙語詞典學(bilingual lexicography)是2011年全國科學技術名詞審定委員會公布的語言學名詞。
雙語詞典學(bilingual lexicography)是2011年全國科學技術名詞審定委員會公布的語言學名詞。定義與“單語詞典學”相對。詞典學的一個分支。研究雙語詞典的歷史演變、類型劃分、編纂理論、編纂原則和方法以及...
第一節 雙語詞典是我國先進文化的構成成分之一 第二節 雙語詞典是雙語詞典學研究的重要組成部分 第三節 促進我國雙語詞典研究理論體系的建立 第四節 提高我國在世界雙語詞典界的地位 第五節 打擊雙語詞典界的學術腐敗 第七章 雙語...
雙語詞典學是一門具有跨學科研究特點的新興學科,從雙語詞典專業委員會的五屆全國學術研討會議的組織及成果看,我們在這個領域已走上了一條紮實的、健康發展的道路,可以預期,無論編纂實踐或學理探討,我們都將有新的更大的收穫。 書名...
南京大學雙語詞典研究中心是一個綜合性學術機構,主要從事英漢雙語詞典學、(術語)翻譯以及語料庫語言學相關的理論與套用研究以及碩士和博士研究生培養工作。南京大學雙語詞典研究中心建立於1988年,經過20多年的開拓與發展,已在國內外雙語...
中國辭書學會全國雙語詞典專業委員會於1995建立。英譯名: ChinaLexBilingual Committee。 學會隸屬於中國辭書協會。學會總部在廣州: 廣東外語外貿大學詞典學研究中心;地址:廣州市白雲區白雲大道北二號。概況 第八屆全國雙語詞典學術研討會...
母語使用者認為不成問題的語言現象,非母語學習者總是要求有明確的規則可以遵循,滿足這一要求,是 A類詞典的特殊任務。至於學習用的雙語詞典,還有單語詞典所沒有的問題。單語詞典用定義,雙語詞典用譯義,而譯義所用的詞可能和原詞...
1966年7月畢業於南京大學外國語言文學系英國語言文學專業 職稱、職務:教授,南京大學翻譯中心主任、上海海洋大學外語學院名譽院長 研究方向:翻譯學、雙語詞典學、語料庫語言學 社會兼職:中國翻譯協會副會長、中國辭書學會副會長 ...
該系列由50餘種教材組成,內容涵蓋語言學、語言教學、文學理論、原著選讀等領域,教材內容翔實、規模宏大、體系科學、編排規範,堪稱21世紀研究生教材建設的一大景觀。本書中涉及的雙語詞典,主要指外漢、漢外詞典,重點討論英漢、漢英詞典...
準雙語詞典(quasi bilingual dictionary)是2011年全國科學技術名詞審定委員會公布的語言學名詞。定義 詞典的一種類型。將難以理解的語言(如古梵語或古拉丁語)用另外一種較易理解的語言(如英語)進行釋義,並用單語詞典的結構進行編排...
《雙語詞典編纂導論》作者李明一、周紅紅,是2011年上海外語教育出版社出版。內容簡介 詞典編纂學作為語言學的一門獨立的分支學科,經過學人們數十年的探索,已經取得了可喜的成就。為了緊跟語言和時代的發展步伐,李明一、周紅紅編寫的《...