雙語教學論

雙語教學論

《雙語教學論》是2009年12月由北京大學出版社出版的圖書,作者是歐衛紅。本書主要講述了雙語教學的概念、現實意義、理論基礎及其在中國的發展和影響等相關理論知識。

基本介紹

  • 書名:雙語教學論
  • 作者:歐衛紅
  • ISBN:9787301158326
  • 定價:38.00
  • 出版社北京大學出版社
  • 出版時間:2009年12月
  • 開本:16
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

《雙語她危戒教學駝祖贈論》內容簡介:雙語教學是素質教育新的切入點:語言學習與學科學習相輔相成;雙悼疊墊背語思維能力促進智慧的提升;跨文化交際能力拓寬學生視野;學術語言能力為高校學習奠基;雙語教學促進學科教師的發展:雙語教育推動學校的整體組拳嘗放發展。因此,中國小雙語教學實驗深受社會各界的采檔關注與支持。
教育部2001年4號檔案《關於加強高等學校本享閥簽科教學工作提高教學質量的若干意見》要求本科教育逐步使用英語等外語進行公共課和專業課教學,特別是高頁刪愉新領域的生物技術、信息技術等專業,以及為適應我國加入WTO後需要的金融、法律等專業。高校開展的雙語教學實驗在很大程度上推動了中國小雙語教學實驗的發展。

圖書目錄

Chapter One Basic Theories
I.I Theories of first language acquisition and learning
1.1.1 Language acquisition and language learning
1.1.2 Theories of first language acquisition
1.1.3 Language acquisition view of cognitive linguistics
1.1.4 Language development
1.1.5 The critical period hypothesis
1.2 Theories of second language learning and acquisition
1.2.1 Critical period of second language learning and acquisition
1.2.2 Theories of second language acquisition
1.2.3 Practical pedagogical implications of SLA research
1.2.4 Individual learner differences and second language acquisition
1.2.5 Interlanguage
1.3 Theories of bilingual learning and acquisition
1.3.1 Appellation
1.3.2 Definitions
1.3.3 Types of bilingual teaching models
1.3.4 Bilingual education examples across the world
1.3.5 Chinese-English bilingual teaching in China
1.3.6 The critical period hypothesis of bilingual teaching
Chapter Two Teaching Methodology
2.1 Main ideas about English teaching methodology
2.1.1 Language and language teaching
2.1.2 The New National English Curriculum
2.1.3 Current English teaching methodology
2.1.4 Lesson planning
2.1.5 Classroom management
2.1.6 Assessment in language teaching
2.1.7 Classroom English
2.2 Main ideas about subject methodology
2.2.1 Main ideas about math teaching methodology
2.2.2 Main ideas about science teaching methodology
2.2.3 Main ideas about music teaching methodology
2.3 Main ideas about bilingual teaching methodology
2.3.1 Teaching goals
2.3.2 Teaching models and strategies
2.3.3 Code switching
2.3.4 Bilingual teaching methodology in some subjects
Reference books
Chapter Three Grammatical Points for Bilingual Teaching
3.1 Verb andtense
3.1.I Main verbs
3.1.2 Auxiliaries
3.1.3 Tenses
3.2 Subject-Verb concord
3.2.1 Brief introduction about concord
3.2.2 The common rule of agreement
3.3 Participle
3.4 Commonly used sentence patterns
3.4.1 Existential sentence pattern
3.4.2 It-patterns
3.4.3 Conditional sentences
3.5 Simple sentence
3.5.1 Positive and negative statements
3.5.2 Questions
3.5.3 Commands
3.5.4 Exclamations
3.6 Clause
3.6.1 Clause element
3.6.2 Basic clause types
3.7 Degree and construction
3.7.1 Degree of adjectives and adverbs
3.7.2 Typical comparative structures
3.8 Direct and indirect speech
3.9 Infinitive
3.10 Passive voice
3.11 Some issues
Reference books
Chapter Four Resources for Bilingual Classroom Teaching
4.1 Subject English words and expressions
4.1.1 Mathematics
4.1.2 Science
4.1.3 Music
4.2 Sample lesson plan analysis
4.2.1 Sample 1
Analysis of Sample 1
4.2.2 Sample 2
Analysis of Sample 2
4.2.3 Sample 3
Chapter Five Teacher Development
5.1 Introduction to teacher development and its research
5.1.1 Some concepts in teacher development
5.1.2 The importance of teachers' professional development
5.1.3 Approaches to teacher development
5.2 Teacher development in'bilingual teaching
5.2.1 Building subject expertise
5.2.2 Improving Language proficiency
5.2.3 Developing bilingual teaching skills
Glossary and Index
……
Chapter Two Teaching Methodology
2.1 Main ideas about English teaching methodology
2.1.1 Language and language teaching
2.1.2 The New National English Curriculum
2.1.3 Current English teaching methodology
2.1.4 Lesson planning
2.1.5 Classroom management
2.1.6 Assessment in language teaching
2.1.7 Classroom English
2.2 Main ideas about subject methodology
2.2.1 Main ideas about math teaching methodology
2.2.2 Main ideas about science teaching methodology
2.2.3 Main ideas about music teaching methodology
2.3 Main ideas about bilingual teaching methodology
2.3.1 Teaching goals
2.3.2 Teaching models and strategies
2.3.3 Code switching
2.3.4 Bilingual teaching methodology in some subjects
Reference books
Chapter Three Grammatical Points for Bilingual Teaching
3.1 Verb andtense
3.1.I Main verbs
3.1.2 Auxiliaries
3.1.3 Tenses
3.2 Subject-Verb concord
3.2.1 Brief introduction about concord
3.2.2 The common rule of agreement
3.3 Participle
3.4 Commonly used sentence patterns
3.4.1 Existential sentence pattern
3.4.2 It-patterns
3.4.3 Conditional sentences
3.5 Simple sentence
3.5.1 Positive and negative statements
3.5.2 Questions
3.5.3 Commands
3.5.4 Exclamations
3.6 Clause
3.6.1 Clause element
3.6.2 Basic clause types
3.7 Degree and construction
3.7.1 Degree of adjectives and adverbs
3.7.2 Typical comparative structures
3.8 Direct and indirect speech
3.9 Infinitive
3.10 Passive voice
3.11 Some issues
Reference books
Chapter Four Resources for Bilingual Classroom Teaching
4.1 Subject English words and expressions
4.1.1 Mathematics
4.1.2 Science
4.1.3 Music
4.2 Sample lesson plan analysis
4.2.1 Sample 1
Analysis of Sample 1
4.2.2 Sample 2
Analysis of Sample 2
4.2.3 Sample 3
Chapter Five Teacher Development
5.1 Introduction to teacher development and its research
5.1.1 Some concepts in teacher development
5.1.2 The importance of teachers' professional development
5.1.3 Approaches to teacher development
5.2 Teacher development in'bilingual teaching
5.2.1 Building subject expertise
5.2.2 Improving Language proficiency
5.2.3 Developing bilingual teaching skills
Glossary and Index
……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們