《雙語愛讀·動物星球:駝鹿敲門(英漢對照)》作者羅伯茨筆下的動物世界是一個英雄的世界,這裡面不乏動物英雄。紅狐顯示出有別於其他同類動物的智謀和膽量,善於與人周旋,與天敵較量,巧妙地從人類所設定的陷阱中受惠,被人類捕獲後,利用自己擅長長跑的技能,成功逃脫,擺脫了被人類任意驅使的悲慘命運,其智勇雙全的形象令人不禁相形見絀。紅狐的身上體現了生命不止,戰鬥不息的野生動物精神。
基本介紹
- 書名:雙語愛讀•動物星球:駝鹿敲門
- 作者:查爾斯•喬治•道格拉斯•羅伯茨 (Roberts C.G.D.)
- 出版社:國防工業出版社
- 頁數:194頁
- 開本:16
- 品牌:國防工業出版社
- 外文名:The Moose That Knocked at the Door
- 譯者:張煜
- 出版日期:2013年4月1日
- 語種:簡體中文, 英語
- ISBN:9787118087239
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,名人推薦,
基本介紹
內容簡介
《雙語愛讀·動物星球:駝鹿敲門(英漢對照)》體現了人獸之間感人的溫馨情感。
作者簡介
作者:(加拿大)查爾斯·喬治·道格拉斯·羅伯茨(Roberts C.G.D.) 譯者:張煜 孫青 孫海航
張煜,副教授,碩士生導師,講授英語專業“翻譯理論與實踐”、“英漢語言對比”、“英語修辭學”、“高級英語”等課程:2006年公派到加拿大渥太華大學訪學,師從著名的女性主義翻譯家、翻譯理論家Luisevon Flotow教授,研究翻譯理論及實踐。曾翻譯出版《海底來客》、《傻瓜吉姆佩爾》、《西頓動物小說》(人民文學出版社)等文學作品,研究方向為女性主義翻譯理論、兒童文學翻譯理論與實踐。
張煜,副教授,碩士生導師,講授英語專業“翻譯理論與實踐”、“英漢語言對比”、“英語修辭學”、“高級英語”等課程:2006年公派到加拿大渥太華大學訪學,師從著名的女性主義翻譯家、翻譯理論家Luisevon Flotow教授,研究翻譯理論及實踐。曾翻譯出版《海底來客》、《傻瓜吉姆佩爾》、《西頓動物小說》(人民文學出版社)等文學作品,研究方向為女性主義翻譯理論、兒童文學翻譯理論與實踐。
圖書目錄
PART1在夜間的小路上
PART2奔向高峰的山羊
PART3召喚鹿角不對稱的雄駝鹿
PART4雞鳴
PART5情願當狗狗的大熊
PART6 靈沃克森林裡的鹿王
PART7 布蘭尼根的瑪麗
PART8 駝鹿敲門
PART2奔向高峰的山羊
PART3召喚鹿角不對稱的雄駝鹿
PART4雞鳴
PART5情願當狗狗的大熊
PART6 靈沃克森林裡的鹿王
PART7 布蘭尼根的瑪麗
PART8 駝鹿敲門
名人推薦
到秋末的時候,小駝鹿長出了細長的腿,實在讓人感到驚訝。她走路笨拙,老是擋路,撞倒東西。不過,作為家庭成員,她的地位很穩固。她受到布蘭尼根的萬分寵愛,而且,作為一個各方面都不錯的夥伴,她也得到了傑克遜誠摯的認可。就像傑克遜常說的那樣,小駝鹿雖說長相不漂亮,但在選擇自己的朋友方面,小駝鹿倒是很有頭腦。
——查爾斯·J·D·羅伯茨(加拿大著名作家)
——查爾斯·J·D·羅伯茨(加拿大著名作家)