基本介紹
- 中文名稱:雙葉鎮
- 外文名稱:フタバタウン
- 行政區類別:鄉鎮
- 所屬地區:神奧地方
- 地理位置:神奧地方西南
- 人口:8
- 英文名稱:Twinleaf Town
- 英文題詞:Fresh and Free!
- 對應城市:登別市
重要地點,主人公家,勁敵的家,細節,名字來源,
重要地點
主人公家
在主人公開始旅程之前一直住在這裡。主人公的母親住在這裡,當主人公離家以後,回家時她將會回復主人公的寶可夢,就像一個寶可夢中心。
這個房子有兩層,一樓是客廳和廚房,二樓是主角的臥室。臥室里有一台Wii,並連著手柄和電視。電腦里顯示“寶可夢基礎。在這個世界裡寶可夢和人類共處,使用寶可夢進行對戰的人被稱為寶可夢訓練家。”這台電腦不再擁有存儲道具的功能,勁敵的電腦里也只是給出如何遊戲的提示。樓梯旁的牆上貼著“按X鍵打開目錄”的紙條。
勁敵的家
這裡是對手和他的母親的家。和主人公的家一樣,有兩層,一樓是客廳和廚房,二樓是勁敵的臥室。
細節
名字來源
語言 | 名字 | 來源 |
日語 | フタバタウン Futaba Town | 雙葉/二葉(futaba)是剛發芽的兩片葉子的意思。 |
中文 | 雙葉鎮 | 兩片葉子的意思。 |
英語 | Twinleaf Town | 日語名的直譯。 |
法語 | Bonaugure | 好兆頭的意思。 |
德語 | Zweiblattdorf | 來自 Zwei(二)、Blatt(葉子)和後綴 -dorf(村莊) |
義大利語 | Duefoglie | 兩片葉子的意思。 |
西班牙語 | Pueblo Hojaverde | Hoja verde 是綠葉的意思。 |
葡萄牙語 | Aldeia da Folha Verde | Folha Verde 是綠葉的意思。 |
韓語 | 떡잎마을 Tteok'ip Maeul | 떡잎 tteok'ip 是雙葉的意思。 |