雙葉鎮

雙葉鎮

雙葉鎮(フタバタウン、Twinleaf Town),日本任天堂公司所開發的《口袋妖怪》系列遊戲中神奧地區的一個小鎮,位於神奧地區西部。珍珠鑽石白金版的遊戲主人公以及一些知名訓練員都從這裡啟程。雙葉鎮是遊戲主角和他的對手,以及勁敵的家鄉。

這裡離心齊湖很近,被當地居民認為是本地的湖。鎮子北邊是201號道路,往西走是立志湖畔,往東走是真砂鎮。 在鎮子南邊樹叢里有一個小池塘,如果玩家可以衝浪的話,可以在那裡找到楔石。

基本介紹

  • 中文名稱雙葉鎮
  • 外文名稱:フタバタウン
  • 行政區類別:鄉鎮
  • 所屬地區:神奧地方
  • 地理位置:神奧地方西南
  • 人口:8
  • 英文名稱:Twinleaf Town
  • 英文題詞:Fresh and Free!
  • 對應城市:登別市
重要地點,主人公家,勁敵的家,細節,名字來源,

重要地點

主人公家

在主人公開始旅程之前一直住在這裡。主人公的母親住在這裡,當主人公離家以後,回家時她將會回復主人公的寶可夢,就像一個寶可夢中心
這個房子有兩層,一樓是客廳和廚房,二樓是主角的臥室。臥室里有一台Wii,並連著手柄和電視。電腦里顯示“寶可夢基礎。在這個世界裡寶可夢和人類共處,使用寶可夢進行對戰的人被稱為寶可夢訓練家。”這台電腦不再擁有存儲道具的功能,勁敵的電腦里也只是給出如何遊戲的提示。樓梯旁的牆上貼著“按X鍵打開目錄”的紙條。

勁敵的家

這裡是對手和他的母親的家。和主人公的家一樣,有兩層,一樓是客廳和廚房,二樓是勁敵的臥室。

細節

雙葉鎮是幾代遊戲中唯一一個沒有博士的主角家鄉。在白金版中,雪地上走過可以看到腳印,但是腳踏車軌跡則沒有。主角和對手的家都有兩個煙囪,但是家裡卻沒有壁爐
北海道苫小牧市確實有一個鎮子叫做“雙葉鎮”。

名字來源

語言
名字
來源
日語
フタバタウン Futaba Town
雙葉/二葉(futaba)是剛發芽的兩片葉子的意思。
中文
雙葉鎮
兩片葉子的意思。
英語
Twinleaf Town
日語名的直譯。
法語
Bonaugure
好兆頭的意思。
德語
Zweiblattdorf
來自 Zwei(二)、Blatt(葉子)和後綴 -dorf(村莊)
義大利語
Duefoglie
兩片葉子的意思。
西班牙語
Pueblo Hojaverde
Hoja verde 是綠葉的意思。
葡萄牙語
Aldeia da Folha Verde
Folha Verde 是綠葉的意思。
韓語
떡잎마을 Tteok'ip Maeul
떡잎 tteok'ip 是雙葉的意思。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們