雅姆詩選

雅姆詩選

《雅姆詩選》是2019年上海文藝出版社出版的圖書,作者是弗朗西斯·雅姆。

基本介紹

  • 中文名:雅姆詩選
  • 作者:(法)弗朗西斯·雅姆(Francis Jammes) 譯 樹才
  • 類別:外國詩歌
  • 出版社:上海文藝出版社
  • 出版時間:2019年
  • 開本:32 開
  • 裝幀:平裝-膠訂
  • ISBN:9787532172108
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

我愛這溫柔的驢子,它沿著冬青樹走著……
比蜜蜂花更溫柔的珍貴記憶居住在我悲喜交集的心裡,像一座花園,滿是少女……
天主啊,從我的心頭驅走文學的和別的顧慮吧,讓我忘掉自己……
……
選自《從晨禱到晚禱》《報春花的哀傷》《聖母與十四行詩》等幾部詩集的近百首詩與詩劇《一天》,將帶領讀者走進雅姆溫情、真摯、虔敬的精神世界。

作者簡介

弗朗西斯•雅姆(Francis Jammes,1868—1938),法國20世紀大詩人。著有《從晨禱到晚禱》《十四篇祈禱》(1898)、《哀歌》(1899)、《報春花的哀傷》(1901)、《聖母與十四行詩》(1919)等詩集,以及多部詩劇、小說、散文集、評論集和回憶錄。譯者:樹才,詩人,翻譯家。文學博士。1965年生於浙江奉化。1987年畢業於北京外國語學院法語系。現就職於中國社會科學院外國文學研究所。著有詩集《單獨者》《節奏練習》《春天沒有方向》《去來》等,隨筆集《窺》《給孩子的12堂詩歌課》等。譯有《勒韋爾迪詩選》《勒內•夏爾詩選》《博納富瓦詩選》《小王子》等。2008年獲法國政府頒發的“教育騎士”勳章。

圖書目錄

譯序:雅姆,憑質樸的天性寫詩 樹才
目錄
從晨禱到晚禱(選譯)
可憐的學監……
我愛驢子……
我那時去盧爾德……
帶上你的雨傘……
這些勞作……
以前我愛著……
假使你……
聖枝主日……
星期天……
飯廳
我抽著陶製的菸斗……
老城……
可憐的狗……
山谷……
他來到事務所……
致讓娜•福爾
鶴群……
那邊有……
我會把……
我曾經快樂……
綠色的水邊……
少女
我談論上帝……
穀倉里……
安寧在樹林裡……
這個農民的兒子……
手槍……
農夫……
我滿懷憐憫……
啊,芳香……
篩子的塵土……
你回來的……
陽光讓井水閃亮……
搗衣裳……
你心煩……
我知道你很窮……
你溫柔的臉……
孔夫子向死者致禮……
我愛你……
小鴿子……
農場閃著光……
我瞧著天空……
為什麼這些牛……
要下雪了
太可怕……
洗碗槽很臭……
小小驢兒……
姑娘有點不舒服……
有一位矮個子鞋匠……
我在一座老亭子裡寫作……
那個人……
聽,花園……
一天(詩劇)
十四篇祈禱
1. 為他人得幸福而祈禱
2. 為摘到一顆星而祈禱
3. 為讓一個孩子別死去而祈禱
4. 為在森林中有虔心而祈禱
5. 為活得簡單而祈禱
6. 為愛痛苦而祈禱
7. 為我死的那一天是美麗而潔淨的而祈禱
8. 為同驢子一起上天堂而祈禱
9. 為讚美天主而祈禱
10. 為靜心默思而祈禱
11. 為娶到一位單純女子而祈禱
12. 為把樸素的話獻給天主而祈禱
13. 為承認無知而祈禱
14. 為後一個願望而祈禱 
哀歌(選譯)
哀歌
哀歌第二
哀歌第三
哀歌第四
哀歌第五
哀歌第六
哀歌第七
哀歌第八
哀歌第九
哀歌第十
哀歌第十一
哀歌第十二
哀歌第十三
哀歌第十四
哀歌第十五
哀歌第十六
哀歌第十八
結束的十四行詩(選自《聖母與十四行詩》)
1. 我把香氣放入……
2. 我五十歲。我看見青春前行……
3. 雪像一面大鏡子返給我……
4. 幾個人,五六個,在紫藤架下……
5. 可能是我二三歲時的一個夜晚……
6. 我重見故鄉,卻是在一個夢裡……
7. 什麼是幸福?也許是三十年前……
8. 這是堅硬的男人拋掉的一個詞……
9. 願整個山谷和整座山丘……
10. 沒有影子的一堆雜亂花朵,白沙……
11. 她手裡拽一個男孩,另一個跟著……
12. 愛犬!我們走近一點這孤獨……
13. 我的一個閨女,在柔軟草地上……
14. 有一陣子,我是多么沮喪……
雅姆生平
譯後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們