陽光照耀著塔什庫爾乾

陽光照耀著塔什庫爾乾

小提琴曲《陽光照耀著塔什庫爾乾》取材於新疆塔吉克民族的音樂素材。具有濃厚的民族風情,“縱情高歌”展現了遼闊美麗的草原風光和牧民們騎在馬上彈琴高歌的情景;“熱烈歡舞”充分發揮了複雜多變敏捷靈活的技巧,表現了塔吉克人民歡騰的舞蹈的場面。

基本介紹

  • 中文名:陽光照耀著塔什庫爾乾
  • 編曲陳鋼
  • 所屬類型小提琴獨奏曲
  • 完成時間:1976年
簡介,版本,改編,

簡介

這首小提琴獨奏曲是著名作曲家陳鋼根據吐爾遜卡的爾所作歌曲《美麗的塔什庫爾乾》和劉富榮改編的笛子獨奏曲改編,完成於1976年。其中套用了新疆塔吉克族的音樂素材,並吸收了中國民間器樂曲的演奏手法,增二度和裝飾半音的進行、模仿冬不拉的四音和弦的撥奏和感情奔放的華彩樂段,構成了這首樂曲的特殊風格。

版本

這首曲子目前已知有小提琴、二胡琵琶、鋼琴、笛子揚琴、笙等諸多樂器獨奏版本,把該曲移植到二胡上的人是江蘇省戲校教師劉天華,腳本是新疆民歌,著名的版本有:
A:小提琴潘寅林,指揮陳燮陽上海交響樂團演奏
B:小提琴潘寅林,鋼琴雷敬蓉
C:小提琴薛偉,鋼琴許忠
D:小提琴呂思清,柳琴
協奏曲:張大森根據陳鋼同名小提琴協奏曲改編,樂曲表現了美麗的草原風光和塔吉克人民載歌載舞的熱鬧場景。

改編

陽光照耀著塔什庫爾乾:這本是陳鋼作的一首小提琴曲,取材於歌曲《美麗的塔什庫爾乾》、笛子獨奏曲《帕米爾的春天》及新疆塔吉克民族的音樂素材。吸收和借鑑了民族樂器的特殊演奏風格,後被張大森改編成柳琴和民樂隊協奏。
此曲具有濃厚的民族風情,整個樂曲的主題可用“載歌載舞”四字概括,具體分為兩部分:
第一部分是“縱情高歌”,這部分旋律極富歌唱性,展現了遼闊美麗的草原風光和牧民們騎在馬上彈琴高歌的情景;在轉入第二部分時有一小段華彩。
第二部分就是“熱烈歡舞”,這部分旋律富有舞蹈性,充分發揮了左手複雜多變敏捷靈活的技巧,表現了塔吉克人民歡騰的舞蹈的場面。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們