《陳西瀅日記書信選集》是一本2022年東方出版中心出版的圖書,作者是陳西瀅。
基本介紹
- 中文名:陳西瀅日記書信選集
- 作者:陳西瀅、傅光明
- 出版社:東方出版中心
- 出版時間:2022年12月
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787547320242
內容簡介 ,作者簡介,圖書目錄 ,
內容簡介
一個始終為女兒未來的教育及如何做人操心的父親
一個酷愛看電影、聽時事廣播的讀書人
一個待人真誠、熱情好客的紳士君子
一個盡心、盡力、盡責的中外文化交流的使者
一部妙趣橫生、文采俊逸的“西瀅閒話”
一部關於國際政治和民國外交的側記
一部描繪“辦公室故事”的官場小說
一部關於中外文人、學者的人物速寫集
陳西瀅曾與魯迅論戰多年,除此之外,公眾對其生平知之甚少。本書彙編了1943-1946年間陳西瀅旅居英國時所作日記及陳西瀅與其女陳小瀅所通信件。陳西瀅究竟是怎樣的一個人?我們或可從八十年前的文字中細細探尋。
日記中記錄了陳西瀅在中英文化協會任職時開展公務的艱辛,側寫民國外交,還記述了與中國及各國文化界人士交流時的見聞,以及他個人“觀莎劇”“賞好萊塢”的文化生活,既展現了動盪時局下旅居海外的不易,又充分表現一位民國知識分子對生活、對文化的熱愛。
從作者所記與名流、文化人士的交往中,可窺見胡適、林語堂、蕭乾、晏陽初、費孝通、楊振聲、王世傑、杭立武、羅素、李約瑟、湯因比等各界名流待人接物之性情容止,與朋爭鳴之思想火花。這些上個世紀所寫下的文字,使讀者置身20世紀40年代,真實地感受時代氣息,感知民國文人的精神世界與精神生活。
作者簡介
作者 | 陳西瀅(1896——1970)
原名陳源,字通伯,筆名西瀅,文學評論家、翻譯家。1912年,留學英國,就讀愛丁堡大學和倫敦大學政治經濟學專業。1922年回國,任北京大學外文系教授。1924年,在胡適支持下與徐志摩、王世傑等共創《現代評論》雜誌,開闢“閒話”專欄。在此期間,多次與魯迅發生筆戰。1929年,任國立武漢大學文學院教授、院長。1943年到倫敦中英文化協會工作,1946年出任國民政府常駐巴黎聯合國教科文組織代表。著有《西瀅閒話》《西瀅後話》《多數與少數》等;譯有歌德《少年維特之煩惱》、屠格涅夫《父與子》等。
編注者 | 傅光明
首都師範大學外國語學院教授、博士生導師。著有《蕭乾:未帶地圖,行旅人生》《書生本色》《古韻精魂:凌叔華》《老舍之死口述實錄》《口述歷史下的老舍之死》《老舍與中國現代知識分子的命運》《書信世界裡的趙清閣與老舍》《獨自閒行》《天地一莎翁:莎士比亞的戲劇世界》《戲夢一莎翁:莎士比亞的喜劇世界》《俗世一莎翁:莎士比亞的史劇世界》《戴面具的伊莉莎白:莎士比亞戲劇中的真歷史》等。譯有“注釋導讀本”《莎士比亞全集》(已出版22部)、(凌叔華英文自傳體小說)《古韻》、《我的童話人生:安徒生自傳》、《莎士比亞戲劇故事集》等。
陳西瀅曾與魯迅論戰多年,除此之外,公眾對其生平知之甚少。本書彙編了1943-1946年間陳西瀅旅居英國時所作日記及陳西瀅與其女陳小瀅所通信件。陳西瀅究竟是怎樣的一個人?我們或可從八十年前的文字中細細探尋。
日記中記錄了陳西瀅在中英文化協會任職時開展公務的艱辛,側寫民國外交,還記述了與中國及各國文化界人士交流時的見聞,以及他個人“觀莎劇”“賞好萊塢”的文化生活,既展現了動盪時局下旅居海外的不易,又充分表現一位民國知識分子對生活、對文化的熱愛。
從作者所記與名流、文化人士的交往中,可窺見胡適、林語堂、蕭乾、晏陽初、費孝通、楊振聲、王世傑、杭立武、羅素、李約瑟、湯因比等各界名流待人接物之性情容止,與朋爭鳴之思想火花。這些上個世紀所寫下的文字,使讀者置身20世紀40年代,真實地感受時代氣息,感知民國文人的精神世界與精神生活。
圖書目錄
西瀅日記(1943—1944)
西瀅日記(1945—1946)
西瀅家信:致陳小瀅
附錄:陳小瀅致陳西瀅