基本介紹
- 中文名:陳科芳
- 學位/學歷:博士/研究生
- 職業:教師
- 職稱:教授
人物經歷,社會任職,
人物經歷
社會任職
任世界翻譯教育聯盟(WITTA)秘書長、國家社科同行評議專家、全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會委員、全國翻譯院系負責人聯席會議常務理事、中國比較文學學會翻譯研究會理事、中國翻譯協會對外話語體系研究委員會委員、中國翻譯協會專家會員、浙江省社會科學界聯合會專家庫專家等學術職務。
陳科芳,澳門大學人文學院兼職研究人員,上海市英語教育研究基地特聘教授,浙江外國語學院翻譯教育研究所所長、英文學院教授。人物經歷上海外國語大學英語語言文學碩士、博士;英國倫敦大學博士後。曾任浙江師範大學翻譯系主任、外國語學...
《修辭格翻譯的語用學探解》是2010年復旦大學出版社出版的圖書,作者是陳科芳。內容簡介 《修辭格翻譯的語用學探解》以《紅樓夢》及其兩個英文譯本為對象,通過定量和定性相結合的手法,在分析整合語用學原理優勢的基礎上,提出基於關聯...
《英漢修辭格比較與翻譯》是2017年12月中國社會科學出版社出版的圖書,作者是陳科芳。內容簡介 書主要研究語義、結構和音韻三大類修辭格的翻譯及有關問題。首先,通過文獻法、對比法等方法,對修辭格本身,以及修辭格翻譯進行了梳理和介紹...
作者:(美國)帕瑞特斯基(Sara Paretsky) 譯者:陳科芳 丁欣如 媒體推薦 “薩拉·帕瑞特斯基的可貴之處在於——她是強硬的,不止是因為她塑造了一位硬漢型的私家女偵探,而且因為她敢於對社會上不公正的陋俗加以拷問,而這是其他人所...