阮蔡文

阮蔡文,字子章,號鶴石,福建漳浦縣人。因功被授予知府,還沒上任又改授為廈門水師中營參將。第二年,調任為台灣北路營參將。 後來升遷為福州城守營副將,在赴京途中,病逝在旅舍,終年50歲。 為官期間整飭吏治,約束官兵,安撫番黎,並捐出銀兩建學校,廢除所管轄範圍內的一切陋規。

基本介紹

  • 本名:阮蔡文
  • 字號:字子章
  • 出生地:福建漳浦縣
  • 主要成就:調任為台灣北路營參將
基本簡介,少時文章寫的就很好,科舉考試不順利,去台州投靠族叔,去登萊勸降海盜,被任為台灣北路營參將,

基本簡介

名人姓名:阮蔡文
名人國家:中國(福建省漳浦縣)
相關介紹:阮蔡文—— 和平使者,字子章,號鶴石,福建漳浦縣人。其父在江西做生意,於是隨父徙居在江西南昌。

少時文章寫的就很好

11歲時文章就已寫得相當不錯,並且性格剛毅,臂力過人,喜愛舞弄刀槍劍戟,鄰里的小孩都害怕他。 13歲時因文章頗優而補為諸生,成為縣學學生。這時家道中落,阮蔡文只好隨父耕種。他的父親也粗通文墨,從市場上以廉價購來被蟲蛀壞的書,教他繼續讀書。 阮蔡文書讀得很艱苦,經常是一邊勞作,一邊讀書。有時冬天沒有棉衣,他就用斧頭砍上幾百斤的樹根,圍起來而讀書。其父死後,為了贍養母親,阮蔡文就以教村裡的兒童為生。

科舉考試不順利

24歲時參加科舉考試,不中。以後又參加了幾次,皆不中。科舉考試雖不順利,但他卻留心經世,有經世致用之心。凡他所到過的南北山川呃塞險易,沿海島嶼,以及東南部諸少數民族的情況,莫不在他胸中瞭然。齊語、楚語、吳語、越語、閩語、粵語等各地方言,以及苗族、瑤族少數民族語言,他只要入其鄉便很快學會,而且聲調語音惟妙惟肖,沒有人能分辨出來。

去台州投靠族叔

阮蔡文的一個族叔阮欽當時任台州副將,於是他前去投靠,任為書記。沒過多久,其母病逝,阮蔡文扶柩回到家鄉漳浦。當時漳浦縣令陳汝鹹正舉辦講經大會,每月兩期,阮蔡文回到漳浦後即前去參加。在講經大會上,阮蔡文高論古人的治亂得失,救時急務,受到當地文人學士的交口稱讚。康熙四十五年(1706),阮蔡文前往京城讀書,三年後回到家鄉,受當時的福建巡撫張伯行所邀請,進鰲峰書院講程朱理學,並且編纂先儒之書。第二年,漳浦、泉州發生大饑荒,阮蔡文傾囊救助在鄉的族人。康熙五十一年(1712),海盜陳尚義有歸降之意,但尤猶豫不決,只派遣其部下赴兵部請降。

去登萊勸降海盜

當時陳汝鹹為御史,奏請皇帝願前去招降,並推薦阮蔡文隨同前往。到了登萊,他們徑直上海盜船,見到陳尚義,阮蔡文示以威信,陳說利害,最終使陳尚義接受納降。由於此事,阮蔡文被康熙帝召見,康熙問他:“你一介書生,此行又很艱苦,你是否感到很害怕?”阮蔡文回答說:“我仰仗皇上的威靈,頑梗革面,沒什麼可害怕的。”然後康熙又詢問了一些海上事宜,阮蔡文都回答的非常清楚詳細。

被任為台灣北路營參將

台灣諸羅縣知縣周鐘瑄,是一個非常廉潔嚴厲的官員,他與阮蔡文一見如故,非常談得來。在與阮蔡文相處共事的時候,能和衷共濟,相互支持。阮蔡文和他一起躬歷沿海一帶,增置要害營汛。台灣北路一帶方圓千里,半線(今彰化縣)以北地區,漢族移民較少,而當地少數民族較多。大肚、牛罵(今台中縣境內)、吞霄(今苗栗縣內)、竹塹(今新竹縣境內)諸地方,山川險惡,水土極差。南炭(今桃園縣境內)、淡水(今基隆市)窮年陰霧,極少有放晴的時候。這裡因產硫磺,所以總是毒氣瀰漫,氣味難聞,是鄭成功投放有罪之人的地方。直到康熙四十九年(1710),這裡才開始設淡水防兵,戍卒多病死,能生還的不到三分之一,巡哨更是從來也不去這裡。阮蔡文了解到這些情況後,決計前往,他的隨從部屬堅決反對,痛哭流涕地勸阻他。阮蔡文卻回答說:“台灣雖說是彈丸之地,卻關係到福建的安危;淡水又是台灣的關鍵。由淡水到福建,如順風的話,一天即可到達。況且這裡漢移民和土著雜居,逃到島上的亡命者一天天增多。如果不熟悉這裡各方面的情況,又怎么能夠控制和調度呢?”於是他自備帳篷、鋪蓋,前去察看調查。在調查的一路上,他白天或者騎在馬上作詩,夜晚秉燭記下他所走過的地方情形,無論是山脈、河流、氣候,還是物產、風俗,他都詳細地記載下來。他還寫出祭文,祭奠那些在歷年的戰爭中在淡水陣亡的諸將士,文章僂愴激烈,催人淚下。在他所經過的地方,那些原住民準備好牛羊酒食,在道路邊迎接他。阮蔡文一 一答謝,無所接受。他還召來社學中的原住民兒童,告訴他們說:“我是你們的老師,不要害怕。”在兒童中如果有人能背誦四書的,就獎勵給他銀幣。他還給原住民講解君臣、父子之大義,反覆不倦,當地少數民族都非常感念他。 沒料到在途中阮蔡文竟染上瘴氣病,回到家中病雖痊癒,卻留下病根。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們