《閒聊日語》主要是幫助您了解日語及與語言直接相關的日本文化及日本人,在中日的交流中發揮自己的才能。
基本介紹
內容提要,作者簡介,目錄,小編小語,
內容提要
我本人是北京一家網路公司的負責人,日常工作是給客戶建網站,雖然懂日語,但自己的工作跟日語沒有任何關係。本來每年的年中,正是公司最忙的時候,但2002年比較,年中沒有什麼事,我閒得無聊,於是就去網上隨便逛逛,偶然進入網易《日語學習論壇》,恰好看到有一個網友講,自己最近開始聽NHK(日本廣播協會)的廣播,但聽不懂,問其他網友有什麼好經驗,於是我就回復了一個帖子,把我的一點經驗告訴了他,這就是《閒聊日語》的第一個帖子《聽日本的廣播,為什聽不懂》。
以後就一發不可收拾,越寫越多,先是發表在網易《日語學習論壇》上,後來又被轉載到《日語學苑論壇》、《小春留日論壇》等十幾個網上論壇。從去年7月初到現在,總共寫了135個帖子,內容涉及日本的語言、文化、社會、歷史、習俗、中日關係等,受到廣大網友的一致好評。這就是本書的由來。
作者簡介
張宏,40歲,北京人,計算機工程專業畢業,高級工程師,現任 Internet Consultant Limited 的 CEO,電子工業出版社計算機圖書部顧問。長期從事計算機工作,有八本與計算機有關的著作,涉及軟體編程、網站建設、網路管理等。懂日語、英語和葡萄牙語。1999 年建立 Language Museum(語言博物館】網站,專門提供世界上 2000 種語言的樣本,是全球十大語言學網站之一,被 UNESCO(聯合國教科文組織】、USA Today (今日美國】、MSN(微軟】等多個機構評選為“優秀網站”。
目錄
【1】聽日本的廣播,為什麼聽不懂
【2】用一句話,判斷真假日本人
【3】留日經歷對一個人未來生活的消極影響
【4】從代詞“あなた”看語言的微妙性
【5】怎樣識別日本公司里男女之間的曖昧關係
【6】學會自己創造外來語單詞
【7】用日語方言來緩和氣氛
【8】你能猜出這個詞的含義嗎
【9】為什麼說早期日語是野蠻人的語言
【10】一個嫁給沖繩縣農民的中國女人
【11】怎樣記憶日語中的擬態詞
【12】中日兩國“同文同種”論的謬誤與本質
【13】日語與日本人的精神
【14】很普通的單詞也能鬧誤會
【15】日語的兩大缺點
【16】如何破譯簡單的日文密碼
【17】3個單詞,一個意思,怎樣使用呢
【19】留日經歷對一個人未來生活的積極影響
【20】介紹一個提高日語聽力的廉價、有效方法
【21】“が”和“は”的區別
【22】說日語,要學會察言觀色
【23】因為一句話,砸了自己的飯碗
【24】明明是現在的事,為什麼用過去時態
【25】從日語辭彙看日本人的封閉性和排他性
【26】漢奸是怎樣煉成的
【27】怎樣念沒有聲調的外來語單詞
【28】打電話的國小問
【29】“雨男”是什麼意思
【30】從動詞“くれる”談日本人的負疚感
【31】日本人真正害怕的是什麼
【32】關於“が”行假名的鼻音化問題
【33】從“一多一少”看日本人的功利主義性格
【34】如何掌握日語中最難的單詞“気”
【35】日語的三個優點
【36】個別旅日華人的鴕鳥心態
【37】如何使用計算機程式語言識別日文
【38】什麼是真正的“敬語化”
【39】學日語非要從假名開始嗎
【40】如何利用日本人討厭數字的心理
【41】芳子
【42】如何用 HTML 語句使日文網頁不亂碼
【43】介紹三個極其特殊的姓氏發音
【44】從日語辭彙看日本人對“性”的態度
【45】日本的全球化與留日的關係
【46】從當代日語看日本人的矛盾性格
【47】以孩子為中心的東亞文化
【48】前輩們都是飛毛腿嗎
【49】道歉的利與弊
【50】日語中對生物和非生物的區分
【51】日本人喜歡漢字的原因
【52】如何讓網頁中的中文與日文都不亂碼
【53】看日劇、學日語的一個壞處
【54】日語在哪些方面比英語容易
【55】一個漢字有多個音讀的歷史原因
【56】體言的用言化現象
【57】不為人知的阿夷奴語
【58】介紹一個日文語音錄入軟體
【59】日本料理為什麼難吃
【60】遠古時代的日本人每天都乾什麼
……
小編小語
張宏先生2007年應出版社的要求,續寫《閒聊日語新增部分》,共52個帖子。