閃耀(2021年藤井風演唱的單曲)

閃耀(2021年藤井風演唱的單曲)

本詞條是多義詞,共19個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《閃耀》是日本歌手藤井風所演唱的單曲,於2021年5月3日發行。

基本介紹

  • 中文名:閃耀 
  • 外文名:きらり 
  • 所屬專輯:きらり 
  • 歌曲時長:3分51秒 
  • 歌曲原唱藤井風 
  • 填詞藤井風 
  • 譜曲藤井風 
  • 發行日期:2021年5月3日 
  • 歌曲語言:日語 
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

日文歌詞
中文翻譯
荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり
明け行く夕日の中を今夜も晝下がり さらり
どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい
何のために戦おうとも動機は愛がいい
新しい日々は探さずとも常に ここに
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
あれほど生きてきたけど全ては夢みたい
あれもこれも魅力的でも私は君がいい
どこにいたの 探してたよ
連れてって 連れてって
何もかも 捨ててくよ
どこまでも どこまでも
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
君とならば さらり さらり
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
無くしてしまったものを振り返って ほろり
時には途方に暮れてただ風に吹かれて ゆらり
息せき切ってきたの
行き先は決めたの
迷わずに行きたいけど保証はしないよ
何か分かったようで
何も分かってなくて
だけどそれが分かって本當に良かった
新しい日々は探さずとも常に ここに
常にここに ここに
色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
永遠に きらり
生きてきたけど全ては夢みたい
あれもこれも魅力的でも私は君がいい
どこにいたの 探してたよ
連れてって 連れてって
何もかも 捨ててくよ
どこまでも どこまでも
荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
君とならば さらり さらり
新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり
狂暴的季節中 由二人淪為孤身一人 爽快
即將黎明的夕陽中 今夜也已過半 爽快
無論結局多么腐朽陳舊 都想在最後一笑釋懷
無論為何而戰 動機是愛便好
不必去追尋全新的日子 它總是在此
看遍人世百態 這雙眼睛也永遠澄澈明亮
那樣生活著 一切宛如夢境
一切都那么吸引人 但我只要你
你前往何處了呢 我在尋找你喔
帶我走吧 讓我和你一起走吧
為了你我可以捨棄一切
無論去哪裡 無論是哪裡
狂亂的季節中 抑或是人海茫茫中
和你在一起便是快活
全新的日子也好 笨拙的過去也好 一切都閃閃發光
回首看看那些失去之物 輕輕地
有時我們不知所措 只能隨風飄蕩 搖晃
快要喘不過氣了嗎
決定好目的地了嗎
雖說想要毫不猶豫地出發 但也無法保證喲
好像明白了什麼
又好像什麼都不明白
單單知道這一點也很好了
不必去追尋全新的日子 它總是在此
它總是在此等候
看遍婆娑世界 這雙眼睛也永遠澄澈明亮
永遠 閃爍著光
雖說是在生活著 但一切如夢一場
一切都那么吸引人 但我只要你
你前往何處了呢 我在尋找你喔
帶我走吧 讓我和你一起走吧
為了你我可以捨棄一切
無論去哪裡 無論是哪裡
狂亂的季節中 亦或是人海茫茫中
和你在一起便是快活
全新的日子也好 笨拙的過去也好 一切都閃閃發光

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們