基本介紹
- 中文名稱:鑽石公主的憂鬱
- 外文名稱:ダイヤモンドプリンセスの憂鬱
- 所屬專輯:《ダイヤモンドプリンセスの憂鬱》
- 歌曲時長:03:55
- 發行時間:2011年6月22日
- 歌曲原唱:BiBi
- 填詞:畑 亜貴
- 譜曲:吉田勝彌
- 編曲:高田 暁
- 歌曲語言:日語
簡介,日文歌詞,中文歌詞,
簡介
鑽石公主的憂鬱(原名:ダイヤモンドプリンセスの憂鬱)是BiBi小隊第一張單曲,發售於2011年6月22日。該曲透露出一股高貴冷艷的氣質。
日文歌詞
冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style
完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…
ざわめいた心
夢に揺れる美少女なんて
映畫だけの出來事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
あやしいほど戀して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my land)
はじけそうな princess wars
誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…
明日はいらない
光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未來像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ刺激的な
私でいたい
kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
亂されたい my heart
夢に揺れる美少女なんて
映畫だけの出來事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?
中文歌詞
為何總是如此冷淡
為何如此火熱的視線給注視
就想跟著隨之起舞
即使完美無缺的光輝寄宿於身
仍舊感到缺少了什麼…
那顆騷動的心
搖曳於夢中的理想美少女
活在想像的世界便已足夠
因為她的心沒人能理解
消失吧“保護我…”什麼的我可不會說出口
比起破碎凋零我更想被熾熱的激情熔解
你,是否想挑戰?
隱瞞於世的戀愛
過於痛苦而哭泣
被封閉的理性
就快崩潰
悔恨禁不住誘惑 卻還是與你緊緊相擁
那么忘掉這一切…
連未來都能捨棄
比起耀眼的護花使者
我更想碰觸幽暗的薰香
看來你還未明白
沒人期望過無法成形的未來
你懂嗎?怯懦的王子多么無趣 那種刺激
請讓我時刻都能感受到
閃耀的公主 嘆息的公主
我可不要平凡
保持著清醒 滿是憂鬱的公主
想要你 挑動我的心
搖曳於夢中的理想美少女
活在想像的世界便已足夠
因為她的心沒人能理解
消失吧“保護我…”什麼的我可不會說出口
比起破碎凋零我更想被熾熱的激情熔解
你,是否想挑戰?