內容簡介
一艘船。
夢幻之旅。
巨大、氣派、豪華。
彩帶飄舞、彩旗飛揚。鼓樂喧天、人聲鼎沸。
畫面所具有的色彩只存在於我們的感覺里,而展現在我們面前的是單一的黃顏色,仿佛是過去多少歲月的老照片、經過無數春秋的陳年舊物。我們似乎可以拂去歲月的灰塵,歷數春秋的時日,重新去領略那昔日的夢裡情懷。
《我心永恆》(《MyHeartGoOn》)—一曲女聲的歌,似從九天而來,帶著一種空濛、遼闊的豪放之感,在我們耳際迴響。歌聲起伏跌宕、籟鳴嘯天,卻又纏綿悱側、千迴百轉...
作品目錄
小說原著-鐵達尼號-序幕小說原著-鐵達尼號-第一章小說原著-鐵達尼號-第二章小說原著-鐵達尼號-第三章小說原著-鐵達尼號-第四章小說原著-鐵達尼號-第五章小說原著-鐵達尼號-第六章小說原著-鐵達尼號-第七章小說原著-鐵達尼號-第八章小說原著-鐵達尼號-第九章小說原著-鐵達尼號-第十章小說原著-鐵達尼號-第十一章
相關事件
市面上出現了一本印裝精美的舒特斯曼的《鐵達尼號》,標明“
敦煌文藝出版社“”責任編輯法蘭”。遺憾的是,敦煌文藝出版社表示沒有出過這本書,法蘭也早已於調離了該社。看來,繼前一輪“華特勞德”版本的無序出版狀態之後,“舒特斯曼”版本出版的開端也並不美好。
在電影中,有時會很難甚至不能體現的人物感情和心理活動,而在書籍《鐵達尼號》中正好彌補了這一點,因此,《鐵達尼號》一書值得推薦。
作品評價
如果你衝著電影《鐵達尼號》買了現時那些聲勢浩大的“泰坦尼克”圖書,你一定會大呼上當。這些名為《鐵達尼號》、《鐵達尼號沉沒記》或《
鐵達尼號沉沒記》的書其實都譯自華特勞德(WalterLord)1959年出版的小說《ANighttoRemember(難忘的夜)》,除了封面、插頁採用了《鐵達尼號》若干劇照外,與影片本身並無太大關係。