《錢塘弄潮》是古詩詞,主要描述錢塘江。 基本介紹 中文名:錢塘弄潮外文名:Qiantang frolic in the waves分類:古詩詞描述對象:錢塘江 八月錢塘江口開,萬人鼓譟岸邊排。弄潮健兒顯身手,風頭浪尖逞矯材。《夢粱錄》:『觀潮,其杭人有一等無賴不惜性命之徒,以大彩旗,或小清涼傘,紅綠小傘兒,各系繡色緞子滿竿,伺潮出海門,百十為群,執旗泅水上,以迓子胥弄潮之戲,或有手腳執五小旗浮潮頭而戲弄。自後官府禁止,然亦不能遏也。有《看弄潮詩》云:『弄罷江潮晚入城,紅旗颭颭白旗輕。不因會吃翻頭浪,爭得天街鼓樂迎!』可見市民對弄潮兒像接待英雄一樣歡迎他們。