錢商和匪徒

《錢商和匪徒》是《一千零一夜》里的故事

基本介紹

  • 中文名:錢商和匪徒
  • 出自:一千零一夜
  • 地區:阿拉伯
  • 主角:錢商
故事內容,摘自,

故事內容

從前有個專做銀錢兌換生意的商人,在錢幣市場上開了個鋪子,做起買賣來。有一天,他從鋪子裡回家,身邊帶著一袋金錢,從一夥小偷身邊經過。這伙小偷望著那袋金錢,非常眼紅,可一時又想不出好的辦法。這時,他們中一個詭計多端的傢伙,向夥伴們誇口說:“我有辦法把他手中那袋錢弄到手。”“什麼辦法?”夥伴們不相信。“你們等著瞧吧!”這傢伙顯得滿有把握,隨即跟蹤錢商去了。
錢商和匪徒
錢商回到家中,把錢袋放在桌子上,然後預備洗手做禮拜。他一邊吩咐女僕:“我要做禮拜,給我打盆水來洗手吧!”一邊急急忙忙到廁所去小便。女僕照他說的,小心翼翼去打水,可她一時疏忽大意,忘了關大門,這下可給了那個小偷機會了,他輕而易舉地闖了進去,拿了擺在桌子上的錢袋,立刻溜之大吉。
他回到夥伴中,講起偷錢的經過,不由洋洋得意。夥伴們聽了他這番話,都咂舌稱讚,說:“向萬能之神安拉起誓,不可否認,你確實要算最精明強幹的人了。這件事幹得尤其出色,這可不是任何人都能夠做得到的。不過現在錢商家中一定鬧翻天了。你想,那個商人從廁所出來,發現錢袋不見了,必定要責怪女僕,並且痛打她。這樣看來,你乾的這件事情就不是盡善盡美了!你要能拯救那女僕,使她免除嫌疑,不被打罵,那才真正算得上好漢哩。”“若是安拉的意願,我一定要拯救那丫頭,不讓她受冤枉。”
錢商和匪徒
騙子說完後,離開夥伴們,又跑回錢商家的門前。他側耳一聽,女僕被主人鞭撻得悲哀哭泣,悲慘不已。他迫不及待地,使勁把門一敲,馬上聽見商人的聲音:“誰敲門呀?”“我呀,你鋪子隔壁那家的僕人。”騙子隨口撒謊道。錢商開了門,問道:“你找我有什麼事?”“我們主人向你致意。他說,你怎么這樣粗心,怎么會把這一袋金錢扔在鋪子門前,也不收拾就走了?要是別人把它拾走,損失可就大了,幸虧我們主人發覺,替你收了起來。”騙子說罷,拿出錢袋來。 錢商一見錢袋,非常詫異,嘀咕著:“這是我的那袋錢呀!”“向安拉起誓,你得給我們主人寫張收據,我才能把錢交給你呢。”騙子故作鎮靜“不然,我恐怕主人會懷疑我沒交錢呢。請你寫張收據,蓋上私章吧。” 錢商當然深信不疑,轉回家去寫收據。
這時,騙子帶著錢袋,轉身一溜煙地逃得無影無蹤。這樣,女僕洗清了冤屈,錢袋也了那騙子手上。

摘自

《一千零一夜》在我國早已是家喻戶曉,舊譯《天方夜譚》。書中那一個個神奇的故事妙趣橫生、引人入勝。他是中古時期阿拉伯社會生活的百科全書和畫卷。古波斯文的《一千個故事》、埃及和伊拉克許多著述、故事和傳說,大體上是她最早的來源,而廣泛的輾轉和悠久的傳承,使她更加枝繁葉茂、渾然一體。幾百年來,她作為阿拉伯人民奉獻的文化精品,影響了歐洲和世界的文學藝術。 其實此書還有這樣的背景: 由於書中大膽地揭露了性這一敏感問題,使得《一千零一夜》自誕生以來,就一直被冠以"淫書"的惡名,或被禁售,或被刪截,直至1985年5月,仍被埃及道德法庭宣布為淫書,勒令禁售、查收、銷毀……。最後在廣大知識界人士的譴責聲中,在社會輿論的壓力下,《一千零一夜》才得以解禁。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們