基本介紹
- 中文名:銀魂精選集
- 日語:よりぬき銀魂さん
- 原創集團:周刊少年JUMP
- 原創人:空知英秋
- 播出時間:2010年4月5日至2011年3月28日
- 播出時段:周一晚6時至6時半
簡介,STAFF,CAST,主題歌,片頭曲,片尾曲,每話內容,
簡介
由從2006年4月4日至2010年3月25日的銀魂動畫版(原始版)中擇取人氣較高的集數重播的版本。
由於當地正在大力提倡高清,NHK等電視台至2010年7月時,已推廣至全部節目為16:9畫面。而TV東京則是更快一步地於2010年4月開始已經將所有動畫節目改用16:9播放。由於原始版是基於4:3製作的,因此採用了原始版放映到第4年時採用的左右留白方法修改螢幕比例。類比訊號版並非剪下兩側過長部分,而是採用上下留白以播放16:9比例的畫面。
片頭曲(OPENING,OP)及片尾曲(ENDING,ED)的部分,4、5月的第1期採用從劇場版精選的影像,6月開始採用新作的映像(實際相當於銀魂TV動畫版首次製作採用真正的16:9畫面)。另外由於源於電影版,“銀幕瓦版”也無需使用左右留白而是使用16:9畫面播放。關於片頭曲及片尾曲,詳細請參考主題曲段落。
贊助商沒有沿用原始版,而是用小字在A part最開始的部分在右下角標示。在某些場合前情提要先於OP播放時,將會依照主題歌長度剪下一些原始版的長度。集數最後,伊莉莎白的台詞更改,從“裡面的大叔(本片監督)”改為從當日開始擔任本片OP的歌手栗山千明,並進行歌曲宣傳。
2012年10月4日起第2回後半(第52話)開始播放,集數承接第2回前半,從52話開始,與《銀魂'延長戦》共同播放,可是精選集話數沒有計入新作話數中。 由於是與新作的接力播出,所以第2回被分割成兩個部分播出,第52話至59話於金魂篇和一國傾城篇之間放送,第60話至62話則於一國傾城篇和 尾美 一(歐比王)篇之間放送,片頭片尾曲與《銀魂‵延長戦》的相同。
第3回為銀魂'(銀魂 第二期)的重播,原定檔期應在2013年3月28日隨新作完結結束,由於劇場版第2部“劇場版 銀魂 完結篇 萬事屋永遠存在(日語:劇場版 銀魂 完結篇 萬事屋よ永遠なれ ,2013年7月6日預定上映)”上映再即,所以從2013年4月4日由BS-Japan於逄星期四 25:58-26:28播出,片頭曲(OP)與銀魂‵延長戦最後一季的相同皆為SPYAIR的“サクラミツツキ”,至於片頭曲則是與原銀魂‵片尾曲相同為SPYAIR的“サムライハート”。
第3回為銀魂'(銀魂 第二期)的重播,原定檔期應在2013年3月28日隨新作完結結束,由於劇場版第2部“劇場版 銀魂 完結篇 萬事屋永遠存在(日語:劇場版 銀魂 完結篇 萬事屋よ永遠なれ ,2013年7月6日預定上映)”上映再即,所以從2013年4月4日由BS-Japan於逄星期四 25:58-26:28播出,片頭曲(OP)與銀魂‵延長戦最後一季的相同皆為SPYAIR的“サクラミツツキ”,至於片頭曲則是與原銀魂‵片尾曲相同為SPYAIR的“サムライハート”。
STAFF
系列構成:大和屋曉
人物設計、作畫監督:竹內進二
美術監督:野村裕樹
色彩設計:歌川律子
攝影監督:老平英
CG監督:古川貴之(第1話 - 第24話)→真田竹志(第25話 - )
編輯:瀬山武司
音樂:Audio Highs
音響監督:小林克良
錄音演出:高松信司
音效:武藤晶子
錄音調整:野口あきら
錄音工作室:ブーメランスタジオ
錄音製作:トリニティサウンド
音樂Producer:鐮形英一
音樂製作:Aniplex、ミラクル・ロボ
音樂協力:日本新力音樂
節目宣傳:石井真知子、內海賢朗、青木洋介(東京電視台)、池內謙一郎、田中太郎
錄像編輯:安樂正太郎、新井淳一(キュー・テック)
宣傳:田中紀明、池內謙一郎
設定製作:青木弘幸、前川貴史
製作Desk:樋口弘光、三浦進
Planningmanager:岩田圭介、广部琢之(東京電視台)
助手製片人:樋口弘光
Producer:小林教子、東不可止、(東京電視台)、武藤大司、若鍋龍太
監督:高松信司
剪輯:キューテック・新井惇一・朝倉みなみ・若野義人
製作:東京電視台、電通、SUNRISE
Copyright:©空知英秋/集英社・TV TOKYO・dentsu・SUNRISE、©2006 SUNRISE INC.・東京電視台
台灣配音領班:林協忠
CAST
伍丸貳號 (CV:神谷浩史)
花野主播 (CV:田村由加莉)
主題歌
片頭曲
話數 | 曲名 | 歌手 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 發行 | 發售日(日本) | Oricon周榜最高順位 |
1-9 | バクチ・ダンサー | DOES | 氏原ワタル | 氏原ワタル | DOES | Ki/oon Records | 2010年4月21日 | 3位 |
10-26 | 風のごとく | 井上ジョー | 井上ジョー | 井上ジョー | 井上ジョー | Ki/oon Records | 2010年8月4日 | 33位 |
27-39 | 可能性ガール | いしわたり淳治 | 布袋寅泰 | DefSTAR RECORDS | 2010年11月17日 | 30位 | ||
40-51 | カートニアゴ | FLiP | いしわたり淳治 | 渡名喜幸子 | FLiP;いしわたり淳治 | DefSTAR RECORDS | 2011年2月23日 | 32位 |
片尾曲
話數 | 曲名 | 歌手 | 作詞 | 作曲 | 編曲 | 發行 | 發售日(日本) | Oricon周榜最高順位 |
1-9 | 仆たちの季節 | DOES | 氏原ワタル | 氏原ワタル | DOES | Ki/oon Records | 2010年4月21日 | 3位 |
10-26 | WAVE | ビジャンドゥ | 古城康行・ビジャンドゥ | 古城康行・ビジャンドゥ | ビジャンドゥ | ソニー・ミュージックアソシエイラッドレコーズ | 2010年7月14日 | 51位 |
27-39 | IN MY LIFE | AZU | AZU、菜穗 | h-wonder | h-wonder | アリオラジャパン | 2010年11月24日 | 62位 |
40-51 | 桜音 | ピコ | ピコ、タイラヨオ | キューンレコード | 2011年3月9日 | 10位 |
每話內容
精選集第1話~第26話
話數 | 精選集版放送日 | 標題 | 原始版放送日 | 原始版話數 | 原作話數 |
1 | 2010年 4月5日 | 鍋は人生の縮図である 火鍋就像是人生的縮影 | 2006年10月5日 | 第25話 | 第百訓 |
2 | 2010年4月12日 | ジジィになってもあだ名で呼び合える友達を作れ 交幾個老了以後也能互叫綽號的朋友吧 | 2006年5月2日 | 第5話 | 第五、六訓 |
3 | 2010年4月19日 | 粘り強さとしつこさは紙一重 頑強和頑固只有一線之隔 | 2006年5月23日 | 第8話 | 第八訓 |
4 | 2010年4月26日 | 喧譁はグーでやるべし 打架就應該好好打 | 2006年5月30日 | 第9話 | 第九訓 |
5 | 2010年5月3日 | コスプレするなら心まで飾れ cosplay的話,就要連心也一起 | 2006年6月20日 | 第13話 | 第十二-十四訓 |
6 | 2010年5月10日 | 一度した約束は死んでも守れ 一旦承諾了,死也要遵守 | 2006年5月9日 | 第6話 | 第七訓 |
7 | 2010年5月17日 | 親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ 親子就只有在討人厭的地方很像 | 2006年7月25日 | 第17話 | 第二十九-三十一訓 |
8 | 2010年5月24日 | ミルクは人肌の溫度で 牛奶還是人體的溫度是最好的 | 2007年4月12日 | 第51話 | 第七十七-七十九訓開頭 |
9 | 2010年5月31日 | 人に會うときはまずアポを 要和人見面,就得先預約 | 2007年4月19日 | 第52話 | 第七十九、八十訓 |
10 | 2010年6月7日 | ミイラ捕りがミイラに 適得其反 | 2007年6月28日 | 第62話 | 第九十八訓 |
11 | 2010年6月14日 | 考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか! 恐っ!! 想想看,人生還是變成大叔之後的比較長!可怕! | 2006年7月18日 | 第16話 | 第十六訓 |
12 | 2010年6月21日 | 結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ 所謂的結婚,就是你會持續錯上一輩子! | 2006年9月5日 | 第22話 | 第四十訓 |
13 | 2010年6月28日 | 戀にマニュアルなんていらない 戀愛根本不需要指南 | 2006年12月7日 | 第34話 | 第八十五、八十六訓前半 |
14-A | 2010年7月5日 | 戀にマニュアルなんていらない(延長戦) 戀愛根本不需要指南(延長戰) | 2006年12月14日 | 第35話 | 第八十六訓後半 |
14-B | 2010年7月5日 | 外見だけで人を判斷しちゃダメ 不可以光靠外表判斷一個人 | 2006年12月14日 | 第35話 | 第六十五訓 |
15 | 2010年7月12日 | カワイイ顏には必ず何かが隠れてる 可愛的臉龐底下,一定隱藏了不為人知的秘密 | 2006年9月19日 | 第24話 | 第三十八、三十九訓 |
16 | 2010年7月19日 | どうでもいい事に限ってなかなか忘れない 唯獨那些無所謂的事,反而很難忘記 | 2006年11月16日 | 第31話 | 第五十訓 |
17 | 2010年7月26日 | 人生はベルトコンベアのように流れる 人生就像輸送帶一樣在運行 | 2006年11月23日 | 第32話 | 第五十一、五十二訓 |
18-A | 2010年8月2日 | 男ならとりあえずカジキ! 是男人就要釣到旗魚 | 2006年8月22日 | 第21話 | 第十八訓 |
18-B | 2010年8月2日 | 扇風機つけっぱなしで寢ちゃうとお腹こわしちゃうから気を付けて 如果一直開著電風扇睡覺,小心會讓肚子著涼喔! | 2006年8月22日 | 第21話 | 第八十一訓 |
19 | 2010年8月9日 | 2007年7月19日 | 第65話 | 第八十三、八十四訓 | |
20 | 2010年8月16日 | ベルトコンベアには気をつけろ 要小心輸送帶啊 | 2006年8月15日 | 第20話 | 第三十三、三十四訓 |
21 | 2010年8月23日 | 運に身分は關係ない 運氣和身份無關 | 2007年11月29日 | 第83話 | 第百二十七、百二十八訓 |
22 | 2010年8月30日 | さくらんぼってアレ桜の木になるの? 櫻桃會長成櫻花樹嗎? | 2007年3月15日 | 第47話 | 第六十六訓 |
23 | 2010年9月6日 | 愛犬の散歩は適度なスピードで 帶愛犬散步要保持適當的速度 | 2007年3月1日 | 第45話 | 第七十一-七十三訓 |
24 | 2010年9月13日 | ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局仆らにできることなんて何もない 雖說壓力是禿頂的原因,但刻意的避免壓力還是會造成壓力,到頭來我們還是什麼都做不了 | 2007年4月26日 | 第53話 | 第二十一、二十二訓 |
25 | 2010年9月20日 | いい事は連続して起こらないくせに悪いことは連続して起こるもんだ 為什麼好事不會連續發生,而壞事卻接二連三找上我! | 2006年10月26日 | 第28話 | 第四十五訓 |
26 | 2010年9月27日 | んまい棒は意外とお腹いっぱいになる 美味棒意外的還很能填飽肚子 | 2007年7月12日 | 第64話 | 第百八訓 |
精選集第27話~第51話
話數 | 精選集版放送日 | 標題 | 原始版放送日 | 原始版話數 | 原作話數 |
27 | 2010年10月4日 | 節目節目に気合を入れ直せ 撐起收視率 | 2007年4月5日 | 第50話 | TV版原創 |
28-A | 2010年10月11日 | 犬の肉球はこうばしい匂いがする 狗的肉球有令人愉悅的香味 | 2007年9月6日 | 第72話 | 第百二十六訓 |
28-B | 2010年10月11日 | かもしれない運転でいけ 抱著‘也許XX駕駛’的想法上路吧 | 2007年9月6日 | 第72話 | 第百二十五訓 |
29 | 2010年10月18日 | 子作りは計畫的に 生孩子要有計畫 | 2007年1月25日 | 第40話 | 第五十七、五十八訓 |
30 | 2010年10月25日 | タイトルだけじゃ映畫の面白さはわかんない 光靠標題是無法體會電影本身有趣之處的 | 2007年2月1日 | 第41話 | 第五十九-六十一訓開頭 |
31 | 2010年11月1日 | みみずにおしっこかけると腫れるよ 如果朝著蚯蚓小便,它的身體會膨脹的喔! | 2007年2月8日 | 第42話 | 第六十一-六十三訓 |
32 | 2010年11月8日 | キャラクターはシルエットだけで読者に見分けがつくように描き分けよう 角色就要畫到讓讀者光看背影就知道他是誰才行 | 2007年2月15日 | 第43話 | 第六十四訓、六十七訓開頭 |
33 | 2010年11月15日 | お母さんだって忙しいんだから夕飯のメニューに文句つけるの止めなさい 老媽已經忙得不可開交了,不要再挑剔晚餐的菜色啦! | 2007年2月22日 | 第44話 | 第六十七-六十九訓 |
34 | 2010年11月22日 | ゴミの分別回收にご協力下さい 請協助做好垃圾的分類回收 | 2007年8月16日 | 第69話 | 第百四十、百四十一訓 |
35 | 2010年11月29日 | 可愛いモノも多すぎると気持ち悪い 可愛的東西太多也會令人反胃 | 2007年8月23日 | 第70話 | 第百四十二-百四十四訓前半 |
36 | 2010年12月6日 | 消せないデータもある 有些數據是無法刪除的 | 2007年8月30日 | 第71話 | 第百四十四訓後半-百四十六訓 |
37 | 2010年12月13日 | ジャンプの次號予告は當てにならない JUMP的下回預告不可靠 | 2007年7月5日 | 第63話 | 第百二十四訓 |
38 | 2010年12月20日 | 漫畫家は原稿のストックが出來てこそ一人前 漫畫家要先儲備原稿才算合格 | 2007年9月20日 | 第74話 | 第百三十三、百三十四訓 |
39-A | 2010年12月27日 | サンタなんていねーんだよって言い張る奴こそホントはいるって信じたいんだよ 和那些堅持沒有聖誕老人的傢伙比起來,我寧可相信他真的存在 | 2006年12月28日 | 第37話 | 第九十九訓 |
39-B | 2010年12月27日 | 煩悩が鐘で消えるかァァ 己で制御しろ己で 靠鐘聲就能消去煩惱嗎…應該靠自己去抑制吧! | 2006年12月28日 | 第37話 | 第五十三訓 |
40-A | 2011年 1月10日 | 雪ではしゃぐのは子供だけ 只有小孩子才會一看到雪就興奮 | 2007年1月11日 | 第38話 | 第百三訓 |
40-B | 2011年 1月10日 | 冬に食べるアイスもなかなかオツなモンだ 其實在冬天吃冰激凌,別有一番風味呢! | 2007年1月11日 | 第38話 | 第五十六訓 |
41 | 2011年1月17日 | 2007年10月4日 | 第76話 | 第百十訓、百十一訓 | |
42 | 2011年1月24日 | 昨日の敵は今日もなんやかんやで敵 昨天的敵人到了今天依然是敵人 | 2007年10月11日 | 第77話 | 第百十二-百十四訓 |
43 | 2011年1月31日 | 食べ物の好き嫌い多い人は人間の好き嫌いも多い 對食物之好惡強烈的人,對人之好惡也很直接 | 2007年10月18日 | 第78話 | 第百十五、百十六訓 |
44 | 2011年2月7日 | 四人揃えばいろんな知恵 四個臭皮匠,勝過一個諸葛亮 | 2007年10月25日 | 第79話 | 第百十七、百十八訓 |
45 | 2011年2月14日 | 普段眼鏡をかけてる奴が眼鏡を外すとなんかもの足りない パーツが一個足りない気がする 平常有戴眼鏡的人,一旦摘下眼鏡就好像少了什麼。感覺身上似乎少了一個零件 | 2007年11月8日 | 第80話 | 第百十九-百二十一訓 |
46 | 2011年2月21日 | 女の一番の化妝は笑顏 女人最好的化妝就是笑容 | 2007年11月15日 | 第81話 | 第百二十二、百二十三訓 |
47 | 2011年2月28日 | 合コンは始まるまでが一番楽しい 聯誼在開始前是最有趣的 | 2008年1月10日 | 第88話 | 第百三十八、百三十九訓 |
48 | 2011年3月7日 | どこの母ちゃんもだいたい同じ 不管哪個地方的母親都差不多 | 2007年5月3日 | 第54話 | 第百四、百五訓前半 |
49 | 2011年3月14日 | もの食べるときクチャクチャ音をたてない 吃東西的時候,不要發出聲音 | 2007年5月10日 | 第55話 | 第百五訓後半、 百六訓、百一訓開頭 |
50 | 2011年3月21日 | 一日局長に気をつけろッテンマイヤーさん 要小心一日局長命百歲 | 2007年5月17日 | 第56話 | 第百一、百二訓 |
51 | 2011年3月28日 | 銀魂再開直前スペシャル!よりぬき“よりぬき銀魂さん” 仕事のグチは家でこぼさず外でこぼせ! って言うからちょっとこぼさせてもらうけどね “侍の國”仆らの國がそう呼ばれていたのは今は昔の話… とか言って始まったこのアニメもはや一年半。 あんな事こんな事いろんな事があったよね。 で、そろそろ色々振り返ってもいいかなーと思ったのに “チェッ、なんだよ総集編かよ、手抜きじゃね?”とか アニメだって作るの大変なんだから文句言うのやめなさい!(改) 銀魂動畫再開前特別篇!“銀魂精選集”精選 工作的牢騷不要在家裡發到外面去發!嘛不過也稍微讓我發一下嘛 我們的國家被稱為武士之國是很久以前的事了…… 話說這部卡通片開播也一年半了 也遇到了各種各樣的事 那么一路走來想差不多可以回顧之類的種種就有人會說 “切,什麼啊總結篇啊,想偷工減料嗎”之類的 要知道製作動畫也是很辛苦的所以就請不要抱怨了!(改) | 2007年9月27日 | 第75話 | TV版原創(總集篇) |