金黛萊

金黛萊

女,籍貫上海,教授,碩士生導師,外國語學院副院長。1992年獲四川大學英語語言文學碩士學位。1995年參加聯合國第四次世界婦女大會非政府組織論壇的翻譯工作並受到嘉獎。1996年獲得四川師範大學優秀課堂二等獎。1997年獲英國文化委員會獎學金,赴英國曼徹斯特大學語言學系從事英語語言理論研究。參編北京外語教學與研究出版社的英語專業教材《綜合大學英語》和上海外語教學出版社的《通用大學英語》教程。目前承擔四川省教育廳社會科學專項課題的研究。2004年獲四川師範大學校級高等教育教學成果一等獎。發表了《英語語篇分析中的銜接與連貫現象研究》、《學習心理學與英語語法教學》、《對英語被動語態使用受限性的研究》、《語篇銜接理論與語言理解能力的培養策略》、《影響動詞believe後句式選擇的諸因素》等論文。從教以來擔任了英語語法理論及實踐、精讀、泛讀、口語、口譯等英語專業本科生及研究生課程。

基本介紹

  • 中文名:金黛萊
  • 籍貫:上海
  • 性別:女
  • 職稱:教授
滬劇劇目,主要經歷,

滬劇劇目

現代戲。劇情簡介:抗美援朝初期,中國人民志願軍偵察排長岳守營在清川江北岸搜尋殘敵時,救出了朝鮮婦女金黛萊和她的兒子澤勇。翌日,岳奉命去清川江南岸偵察敵情未歸,下落不明。金黛萊向志願軍團長要求過江探聽,團長不讓她去冒風險,她便偷偷帶著澤勇,身懷一枚手榴彈,冒著風雪,衝過敵人封鎖線,來到姨母家,得知岳守營已為美軍所俘。金黛萊不及回去報信,乃率澤勇深入敵營,自己設法吸引住美軍,讓澤勇潛入囚室營救岳守營,不幸被美軍發覺,金黛萊以手榴彈鎮住美軍,並與之同歸於盡。澤勇和岳守營則脫險返回北岸。

主要經歷

1953年上海市人民滬劇團赴朝慰問志願軍歸來後,根據在朝鮮收集的生活素材及劉白羽短篇小說《春天》創作、演出。編劇汪培、文牧,導演藍流(執行)、邵濱孫、陳榮蘭,作曲姚牧,舞美設計俞亮。主演丁是娥、邵濱孫、筱惠琴、夏福麟、顧智春、顧立群、馮佩莉。1954年5月1日首演於靜安區文化館。該劇於1954年10月參加華東區戲曲觀摩演出大會。獲劇本一等獎、導演獎、演出獎、音樂演出獎、舞台美術獎,丁是娥、邵濱孫獲演員一等獎,筱惠琴、顧智春獲演員三等獎,朱介生獲樂師獎,夏福麟獲獎狀。該劇在音樂上有所突破,採用了幕間合唱和伴唱等形式,樂器增加了小提琴、大提琴、小號、木管等。組織了20餘人業餘合唱團。劇本發表於1954年12月《劇本》,後收入《華東地方戲叢刊》,上海文化出版社出版單行本。上海人民美術出版社攝成圖片連環畫出版。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們