重複翻譯的本體研究

重複翻譯的本體研究

《重複翻譯的本體研究》是2014年天津大學出版社出版的圖書,作者是袁朝雲。

基本介紹

  • 書名:重複翻譯的本體研究
  • 作者:袁朝雲
  • 出版社:天津大學出版社
  • 出版時間:2014年5月1日
  • 頁數:219 頁
  • 開本:16 開
  • ISBN:9787561850596 
  • 外文名:An Ontological Etuby of Retranflation
  • 語種:簡體中文
內容簡介,圖書目錄,作者簡介,

內容簡介

《重複翻譯的本體研究》旨在通過對本體概念五個基本層面綜合性、系統性的討論,從本體論的視角對重複翻譯現象進行研究,並以此為基礎,建立重複翻譯的評價體系。最後通過對譯文的個案研究為重複翻譯的本體研究提供實證基礎。

圖書目錄

INTRODUCTION
0.1 Rationale for This Dissertation
0.2 A Review of the Researches Related to This Dissertation
0.3 Research Methods
0.4 Aim and Research Questions
0.5 The Train of Thought of This Dissertation
CHAPTER ONE THE ONToLOGY OF RETRANSLATION
1.1 Ontology
1.2 Translation and Retranslation
1.3 Retranslation History in China
1.4 Summary
CHAPTER TWo ROOTS OF RETRANSLATION
2.1 Translation Process
2.2 PhilOSophical Hermeneutics and Retranslation
2.3 Reception Theory and Retranslation
2.4 Superficial Reasons
2.5 Summary
CHAPTER THREE INHERITANCE AND SURPASSING
3.1 Inheritance
3.2 Complementary Relationship
3.3 Intertextualitv in Retranslation
3.4 Summary
CHAPTER FOUR RETRANSLATION CRITICISM
4. 1 Translation Criticism and Retranslation Criticism
4. 2 Influential Factors
4. 3 Parameters of Retranslation Criticism
4.4 Summary
CHAPTER FIVE A CASE STUDY ON THE RETRANSLATION OF HONG
LOU MENG
5. 1 Retranslation History of Hong Lou Meng
5.2 Diachronic Comparison on the Retranslation of Hong Lou Meng
5.3 Synchronic Study on the Retranslation of Hong Lou Meng
5.4 Evaluation
5.5 Summary
CONCLUSION
6. 1 Establishing the System of the Ontological Study of Retranslation
6.2 Establishing the Evaluation System of Retranslation
6. 3 Problems and Future Perspectives
BIBLIOGRAPHY
ACKNOWLEDGEMENTS
PUBLICATIONS

作者簡介

袁朝云:2009年畢業於山東大學外國語學院,獲博士學位。現為天津師範大學外國語學院副教授、碩士生導師,北京師範大學外文學院博士後。主要研究方向為公示語翻譯、典籍翻譯。主編教材兩部,發表論文十餘篇,主持山東省教育廳人文社科課題和天津市哲學社會科學規劃課題各一項,出版譯著十餘部。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們