《醉書山亭壁》是南宋陸游創作的一首七言詩。
基本介紹
- 作品名稱:醉書山亭壁
- 出處:《劍南詩稿》
- 作者:陸游
- 創作年代:南宋
- 作品體裁:七言詩
作品原文,作者簡介,作品注釋,
作品原文
物外陽狂五百年(1),扁舟又系鏡湖邊。
飛升未抵簪花樂(2),遊宦何如聽雨眠?
綠蟻灩尊芳醞熟(3),黑蛟落紙草書顛(4)。
忽拈玉笛橫吹去(5),說與傍人是地仙(6)。
作者簡介
陸游(1125—1210),宋代愛國詩人、詞人。字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。他具有多方面文學才能,尤以詩的成就為最,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領袖,而且在中國文學史上享有崇高地位,存詩9300多首,是文學史上存詩最多的詩人。其詩在思想上、藝術上取得了卓越成就。詞作數量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘虜的愛國主義精神。有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》、《放翁詞》、《渭南詞》等數十個文集傳世。
作品注釋
(1)物外:謂不與人事也。猶言世外。《唐書·元德秀傳》:“秩滿,南遊陸渾,見佳山水,杳然有長往之志,乃結廬山阿。歲屬飢歉,庖廚不爨,而彈琴讀書,恬然自得。好事者載酒肴過之,不擇賢不肖,與之對酌,陶陶然遺身物外。”
(2)飛升:騰達也。《黃庭內景經》:“紫清上皇太道君,太玄太和俠侍端。化生萬物使我仙,飛升十天駕玉輪。”
(3)綠蟻:酒名。謝朓《在郡臥病呈沈尚書詩》:“嘉魴聊可薦,綠蟻方獨持。”灩尊芳醞:猶言滿樽美酒也。按,灩尊與瀲灩杯同義。
(4)黑蛟:喻墨沉如蛟之飛舞也。杜甫《早發》詩:“濤翻黑蛟躍,日出黃霧映。”落紙:下筆也。杜甫《飲中八仙歌》詩:“張旭三杯草聖傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如雲煙。”草書顛:指張旭。唐之書法家,吳人,字伯高,善草書,嗜酒,每大醉,呼叫狂走,乃下筆,或以絲濡墨而書,頗有遺世之風,世號張顛,又稱書聖。杜甫《李潮八分小篆歌》詩:“吳郡張顛夸草書,草書非古空雄壯。”
(5)玉笛:樂器名,玉制之笛也。按《西京雜記》稱:“秦鹹陽宮有玉笛長二尺三寸,二十六孔。吹之則見車馬山林,隱隱相次,息亦不見,名曰昭華之管。”
(6)地仙:猶言人間神仙也。《楞嚴經》:“彼諸眾生,堅固服餌,而不休息。食道圓成名地行仙。”《風月堂詩話》:“劉幾築室嵩山,號玉華庵主。每乘牛吹笛,使二妾和之,人目為地仙。”