避驄,指迴避侍御史。
基本介紹
- 中文名:避驄
- 詞目:避驄馬
- 拼音:bìcōng
- 注音:ㄅㄧˋㄘㄨㄙ
- 同源典故:乘驄 御史驄 桓典馬 花驄
基本信息,典源,典源譯文,釋義,同源典故,運用示例,
基本信息
詞目:避驄馬
拼音:bì cōng
注音: ㄅㄧˋ ㄘㄨㄙ
典源
《後漢書》卷三十七《桓榮傳》附《桓典傳》
字公雅,復傳其家業,以《尚書》教授潁川,門徒數百人。舉孝廉為郎。居無幾,會國相王吉以罪被誅,故人親戚莫敢至者。典獨棄官收斂歸葬,服喪三年,負土成墳,為立祠堂,盡禮而去。 辟司徒袁隗府,舉高第,拜侍御史。是時,宦官秉權,典執政無所迴避。常乘驄馬,京師畏憚,為之語曰:“行行且止,避驄馬御史。”及黃巾賊起滎陽,典奉使督軍。賊破,還,以牾宦官賞不行。在御史七年不調,後出為郎。靈帝崩,大將軍何進秉政,典與同謀議,三遷羽林中郎將。獻帝即位,三公奏典前與何進謀誅閹官,功雖不遂,忠義炳著。詔拜家一人為郎,賜錢二十萬。 從西入關,拜御史中丞,賜爵關內侯。車駕都許,遷光祿勛。建安六年,卒官。釋義
字公雅,復傳其家業,以《尚書》教授潁川,門徒數百人。舉孝廉為郎。居無幾,會國相王吉以罪被誅,故人親戚莫敢至者。典獨棄官收斂歸葬,服喪三年,負土成墳,為立祠堂,盡禮而去。 辟司徒袁隗府,舉高第,拜侍御史。是時,宦官秉權,典執政無所迴避。常乘驄馬,京師畏憚,為之語曰:“行行且止,避驄馬御史。”及黃巾賊起滎陽,典奉使督軍。賊破,還,以牾宦官賞不行。在御史七年不調,後出為郎。靈帝崩,大將軍何進秉政,典與同謀議,三遷羽林中郎將。獻帝即位,三公奏典前與何進謀誅閹官,功雖不遂,忠義炳著。詔拜家一人為郎,賜錢二十萬。 從西入關,拜御史中丞,賜爵關內侯。車駕都許,遷光祿勛。建安六年,卒官。釋義
典源譯文
桓典字公雅,重又繼承家業,在潁川教授《尚書》,有數百名門徒。 被推舉為孝廉並擔任郎職。 不久,正遇上國相王吉因有罪被殺,朋友親戚沒有人敢到他家去。惟獨桓典放棄官職為他收殮屍體將他埋葬,並服喪三年,背土堆成墳,又為他建立祠堂,按禮儀做完所有事情之後纔離去。司徒袁隗召桓典到府中做事,因品第高受到推舉,拜為侍御史。當時宦官專權,桓典執政毫不畏懼迴避他們。他常常騎著青白色的馬,京城的人都十分畏懼他,說:“走著走著要停下來,以避開騎青白色馬的御史。”到黃巾賊在榮陽起兵,桓典奉命督軍。賊兵被擊敗,他回到朝中,但因觸犯宦官而得不到獎賞。他在御史任上七年都沒有礙到遷升,後來到京城之外去擔任郎官。靈帝崩,大將軍何進掌權,桓典參與謀劃商議,因而三次遷升至羽林中郎將。獻帝即位,三公上書言桓典以前與何進謀劃誅除宦官,雖然沒有成功,但忠義之心顯著。天子下詔拜桓典家一人為郎,賜錢二十萬。桓典從西入關,拜為御史中丞,賜爵號為關內侯。天子車駕至許都,遷桓典為光祿勛。建安六年,死在任上。
釋義
“辟司徒 袁隗 府,舉高第,拜侍御史。是時宦官秉權, 典 執政無所迴避。常乘驄馬,京師畏憚,為之語曰:‘行行且止,避驄馬御史。’”後用“避驄馬”為迴避侍御史典故。亦省作“ 避驄 ”、“ 避馬 ”。
同源典故
乘驄 御史驄 桓典馬 花驄 避馬 避驄 鐵驄 驄馬
運用示例
唐 孟浩然 《與黃侍御北津泛舟》詩:“本欲避驄馬,何如同鷁舟。”
明 徐渭 《祭張御史母》:“爰對大廷,寵命首仙鳧之選;入班蘭省,行人避驄馬之鞭。”
唐 白居易 《見蕭侍御憶舊山草堂詩因以繼和》:“晚起慵冠豸,閒行厭避驄。”
唐 王維 《為人祭某官文》:“時無寃人,路多避馬。”
元 薩都剌 《送僉事王君實之淮東》詩:“ 淮 上有官皆避馬, 竹西 無處不題詩。”
明 何景明 《送李體仁按雲南》詩:“九霄看鳳下,萬里避驄行。”
明 黃道周《節寰袁公傳》:“中貴出掖門,往往避驄。公(袁可立)一日視西城,有內璫殺人者,公輒按捶問抵罪。”明 黃道周《節寰袁公傳》