指系在腰間遮蓋下身的布。比喻用以掩飾羞恥的事物。
基本介紹
- 中文名:遮羞布
- 含義:借指用來掩蓋羞恥的事物
簡介,釋義,基本解釋,詳細解釋,概述,典故出處,英文翻譯,成語資料,
簡介
系在腰間遮蓋下身的布
釋義
詞目:遮羞布
拼音:zhē xiū bù
基本解釋
1. [loincloth]∶系在腰間遮蓋下身的布
2. [fig leaf]∶借指用來掩蓋羞恥的事物
詳細解釋
指系在腰間遮蓋下身的布。比喻用以掩飾羞恥的事物。
吳奎南《遮羞布》:“也許是生命中注定我是一塊遮羞布/也許是投胎時太慌忙跨錯門坎/第一次來到這個世界第一眼見到的/不是母親的笑臉不是金光閃閃的太陽/第一眼望見的是一塊黑色的遮羞布/披在母親右上角的臉上”。
蔣子龍 《一個工廠秘書的日記·一個女工程師的自述》:“仿佛現在真的到了一個生活完全開放的時代,人們可以撕下身上的一切遮羞布,人的本性可以得到充分發展,一切欲望都可以得到滿足。” 艾蕪 《繁榮文藝必須肅清封建流毒》:“把真實地表現人物和生活看成反動,於是文藝只能成為裝飾品、遮羞布、毫無生命的東西。”《人民日報》1981.1.21:“最近一段時間,‘上樑不正下樑歪’這句口頭禪,卻成了某些黨員幹部搞不正之風的擋箭牌和遮羞布。”
概述
據《舊記.創世紀》中記述,上帝把他造出的第一個男人與女人,即亞當與夏娃安置在伊甸園內生活。
上帝吩咐亞當與夏娃,園內各種樹上的果實都可任他們倆摘吃,只是對分辨善惡的智慧樹上的無花果不能摘吃,否則吃了就會斷送性命。
有一天,蛇對夏娃說,你們吃智慧樹的果子不一定會死,因為上帝知道你們吃了那果子,眼睛就會看得見,就與上帝一樣能知善惡。夏娃聽了蛇的話,便摘下無花果與亞當一起吃了,結果兩人眼睛果然明亮起來,才知道自己是赤身裸體的。於是,兩人趕快拿起無花果樹葉編成裙子來遮身。從此,無花果葉子就成為“遮羞布”的同義詞。
典故出處
英文翻譯
loincloth <fig leaf>
成語資料
成語解釋:系在腰間遮蓋下身的布。借指用來掩蓋羞恥的事物
成語舉例:他老是拿文明兩字來當他行為的遮羞布
常用程度:常用
感情色彩:貶義詞
語法用法:作賓語、定語;用於比喻句
成語結構:偏正式
產生年代:現代
成語謎面:內褲