《遣悲懷·閒坐悲君亦自悲》是唐朝詩人元稹所作的七言律詩。這是一首自傷身世不幸的詩。詩的首句承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,又有多長時間呢!詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉出希望來,寄希望於死後夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無飄渺的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望。詩人仿佛在對妻子表白自己的心跡。該詩其情痴,其語摯,吟來催人淚下。
基本介紹
- 作品名稱:遣悲懷·閒坐悲君亦自悲
- 創作年代:唐朝
- 文學體裁:七言律詩
- 作者:元稹
原文,註解,譯文,賞析,
原文
遣悲懷·之三
閒坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。
惟將終夜常開眼,報答平生未展眉。
註解
1、鄧攸句:晉鄧攸,字伯道,官河東太守,戰亂中舍子保侄,後終無子,時人乃有“天道無知,使伯道無兒”之語。尋知命:即將到知命之年。作者於五十歲時,始由繼室裴氏生一子,名道護。尋:隨即。知命,指五十歲。
2、潘岳句:晉潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》三首,為世傳誦。猶費辭:意謂潘岳即使寫了那么悲痛的詩,對死者也等於白說。實是說自己。
3、同穴句:意謂死後縱合葬一處,但洞穴冥,也難望哀情相通。同穴:指夫妻合葬。
譯文
閒坐時我常常悲悼你,也常常自悲;
縱使人生能活百年,仍然恰如一寐。
鄧攸終身無子,難道不是命運安排?
潘岳悼詩寫得再好,也是心機枉費!
即使死後合葬,地府冥冥有何指望;
要想來世再結良緣,更是虛妄難期。
我只有終夜睜著雙眼,長遠懷念你;
以報答你終身清苦,從未喜笑開眉!
賞析
這是一首自傷身世不幸的詩。它運用典故,抒發無子喪偶之悲,進而以長鰥來報答妻子生前悽苦相聚之恩,聊以自慰,真有“無可奈何花落去”之感。其情痴,其語摯,吟來催人淚下。
首句“閒坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。為什麼“自悲”呢?由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,又有多長時間呢!詩中引用了鄧攸、潘岳兩個典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這難道不是命運的安排?潘岳《悼亡詩》寫得再好,對於死者來說,又有什麼意義,不等於白費筆墨!詩人以鄧攸、潘岳自喻,故作達觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉出希望來,寄希望於死後夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無飄渺的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠無法補償了!詩情愈轉愈悲,不能自已,最後逼出一個無可奈何的辦法:“惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。”詩人仿佛在對妻子表白自己的心跡:我將永遠永遠地想著你,要以終夜“開眼”來報答你的“平生未展眉”。真是痴情纏綿,哀痛欲絕!
清代蘅塘退士在評論此詩時說:“古今悼亡詩充棟,終無能出此三首範圍者。”