達斡爾艾門之歌(吳穎麗創作長詩)

達斡爾艾門之歌(吳穎麗創作長詩)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《達斡爾艾門之歌》是吳穎麗創作的長詩,首次出版於2021年12月。

《達斡爾艾門之歌》分為《山水之子達斡爾》《世代忠烈達斡爾》《生生不息達斡爾》三個篇章。“艾門”是達斡爾語“民族”的意思,這首詩的題目就是“達斡爾民族的歌”。這部長詩近400行,是一部達斡爾兒女獻給祖國母親的深情之歌。

基本介紹

  • 作品名稱:達斡爾艾門之歌
  • 作者:吳穎麗
  • 創作年代:當代
  • 文學體裁:長詩
  • 首版時間:2021年12月
  • 字數:50000
內容簡介,作品目錄,作品鑑賞,主題思想,藝術特色,作品評價,出版信息,作者簡介,

內容簡介

詩集《達斡爾艾門之歌》是詩人以達斡爾民族歷史與現實為題材所撰寫的長詩,包括《山水之子達斡爾》《世代忠烈達斡爾》《生生不息達斡爾》三個部分近400行,全景展現了達斡爾民族的發祥、發生、發展歷史,深情禮讚了達斡爾民族熱愛自然、熱愛家園、熱愛祖國的民族特質。詩歌的每一部分,甚至每一部分下的分支都從引入一首達斡爾民歌開始,然後順勢以“我”的視角展開“我”的敘述,二者既緊密相連,也相輔相成,民歌視角為敘述者視角做了一個牽引,而敘述者視角的展開反過來又將豐富的達斡爾民歌以某種內在聯繫有機地串聯在一起。

作品目錄

古老記憶與民族志書寫——讀詩人吳穎麗長詩《達斡爾艾門之歌》有感 / 希樂德格
古老的抒情與大地的歌謠——評詩人吳穎麗長詩《達斡爾艾門之歌》/ 張高峰
山水之子達斡爾
所有的父親都是山林的衍生 所有的母親都是江河的化身
所有的愛侶都是親密的夥伴 所有的院落都是天生的樂園
所有的結局都期許團聚 所有的靈魂都湧向甘美
世代忠烈達斡爾
因為摯愛所以獻祭 因為忠烈所以安息
捨棄但疼惜 遠離但銘記
犧牲是為了安寧 獻祭的意義在於和平
生生不息達斡爾
山水微醺達斡爾
草木清歡達斡爾
生生不息達斡爾
有關注釋
推薦語

作品鑑賞

主題思想

在詩集的開篇《山水之子達斡爾》中,詩人採取“我”(詩人)向“你”(讀者)講述的語式,詩意描摹了達斡爾族的發祥史。關於達斡爾族的由來,曾流傳著“青牛白馬”的神話傳說,詩人用她溢滿詩情和想像的語句,層層疊疊為讀者鋪陳出這段傳說的優美和浪漫。在連續五個段落里,她採用“真想化作神女,去看……”的句式開頭,將天女與仙人的巧遇生息,將先人打獵放牧、耕耘收穫、繁衍壯大的歷史,將達斡爾族幾經遷徙卻延綿不絕的奇蹟,滿懷深情地一一唱出,令達斡爾族的形神躍然紙上。
歷史上,達斡爾族不僅曾在東北戍邊,還曾遠赴新疆、西藏等地驅除內外侵擾,守護和建設著偉大祖國的壯麗邊疆。在《世代忠烈達斡爾》中,詩人集中筆墨描述了達斡爾族忠烈戍邊、艱辛屯墾的感人事跡,“為了斬斷邊疆隱患,實現國家統一/忠烈的達斡爾人曾將自己的身心無私獻祭”等句段擲地有聲,熱情謳歌了抗擊外辱英勇犧牲的無數英魂。

藝術特色

在藝術手法上,《達斡爾艾門之歌》採取了民歌與詩歌融合的方式,將達斡爾的民間文學與作家文學巧妙結合,多層面呈現了達斡爾的歷史文化和現實樣貌。在詩集每部分開頭,都會援引一段具有代表性的達斡爾民歌,猶如信天游的起興,開啟每個部分的內容。這種民歌援引與詩歌創作互動運用的寫作方法,使長詩具有了鮮明的互文作用,結構豐富,張力飽滿。比如,在《生生不息達斡爾》中,詩人先援引一曲婉轉復沓的民歌“彎彎的樹”,展現達斡爾族對樹木及鴿子、蒼鷺、天鵝等自然風物“好看”的讚嘆,繼而開啟其文學書寫,歌詠達斡爾族對自然萬物的虔誠敬仰。
吳穎麗還擅長運用意象表達情感。在長詩中,她嫻熟地運用達斡爾族特有的意象,充分展現其詩歌的豐富內涵。一方面,詩作中大量意象具有達斡爾民族獨特的所指;另一方面,達斡爾族的意象又與中華民族意象結合起來,激起漢語的張力,凸顯達斡爾意象的豐盛繁茂和中華民族的鮮明特色。例如詩中提到的“青牛白馬”,是達斡爾族獨特的意象,而在漢族、蒙古族等民族中也流傳著關於“牛”“馬”等的意象,且多有共通之處。詩人對達斡爾族諸多意象的運用,鮮明指出達斡爾文化是中華民族文化一部分,展示達斡爾民族對中華民族文化作出的獨特貢獻。
詩人還在詩歌中多次運用“石榴籽”意象。石榴,乃中國傳統文化中的吉祥物,是“多子多福”“緊緊相擁”的象徵,恰如中華民族大家庭的多民族特色。詩人在《達斡爾艾門之歌》中深情地寫道:“因為他們是同一片山河養育的子孫,因為他們有個共同的名字叫作達斡爾人/就像五十六個民族的姊妹兄弟,永遠是緊緊相依的石榴籽。”石榴籽之所以能緊緊抱在一起,是因為它們“千子同一”“千子環抱”“千房同膜”,就如同中華民族的多元一體,這也是對“中華民族共同體意識”鮮明的文學表達。

作品評價

長詩《達斡爾艾門之歌》用音樂的形體,巧妙而奇特地組織起了關於達斡爾族的歷史變遷與命運發展的靈魂之線。詩人將自我的吟唱嫁接在達斡爾族跌宕起伏而雄渾壯闊的生命之樹上,以純真質樸的歌謠誠實地向一個民族致敬,這首長詩久久撼動人們心靈的地方,也正在於它在樂音的迴旋往復之中,敞開並照亮了達斡爾人那深廣的歷史記憶與現實生存。(《文藝報》評)

出版信息

2021年12月,《達斡爾艾門之歌》由作家出版社首次出版。
名稱
出版時間
出版社
ISBN
參考資料
《達斡爾艾門之歌》
2021年12月
作家出版社
9787521215519

作者簡介

吳穎麗,達斡爾族,出生於內蒙古呼倫貝爾,現居北京。中國作家協會會員,中國少數民族作家學會會員,中國詩歌學會會員,中國林業生態作家協會理事。詩作散見《人民文學》《民族文學》《詩刊》《星星》及中國作家網、中國詩歌網等專業媒體,併入選花城版、長江文藝版等多種年選。詩集《向日葵》《我看到了你的麥田》《一個熱愛太陽的民族》等被譯介為僧伽羅文、西里爾蒙古文、俄文、法文、英文等多個文種出版發行。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們