基本介紹
- 中文名:道德經·含德之厚
- 出處:道德經
- 作者:李耳(老子)
- 朝代:春秋戰國時期
作者,譯文,引語,評析,出處,
作者
李耳(約前580年—前500年之後)(誕辰:西周末年庚辰二月十五日卯時),字伯陽,又稱老聃,後人稱其為“老子”。漢族,楚國苦縣厲鄉曲仁里人(今河南鹿邑縣人)。我國古代偉大的哲學家和思想家,道家學派創始人,世界文化名人。
譯文
含德深厚的人就如同出生的嬰兒,有毒的蟲不蟄咬他,猛獸不傷害他,兇猛的鳥獸不搏擊他。骨軟筋柔的小手握東西很牢固,他雖然不知男女交合之事而小生殖器卻常勃起,這是精氣極為充足的緣故。整天哭叫嗓子卻不沙啞,只是由於和氣極為旺盛的緣故。陰陽兩氣統一是和氣,了解和氣就是明。貪生縱慾就會遭殃,慾念主使精氣就叫做逞強。事物過分強壯會走向衰老,這都叫違反了道的法則,不遵守常道就會很快滅亡。
蜂、蠆、虺、蛇:毒蟲一類。據:占有。
嘎:啞。和:和諧,協調,平衡,中和。常:事物的客觀常規。
祥:吉祥,古代有時用作謂不祥。這裡即是指後者。心使氣:意氣用事。強:逞強。
引語
本章講處世哲學,即“德”在人身上的具體體現。前半部分用的是形象的比喻,後半部分講的是抽象的道理,老子用赤子來比喻具有深厚修養境界的人,能返回到嬰兒般的純真柔和。“精之至”是形容精神充實飽滿的狀態,“和之至”是形容心靈凝聚和諧的狀態,老子主張用這樣的辦法就能防止外界的各種傷害和免遭不幸。如果縱慾貪生,使氣逞強,就會遭殃,危害自己,也危害別人。
評析
在本章里,老子用誇張的手法這樣寫道:把“德”蘊含在自己的身心裡,而且積蓄得十分深厚,就像無知無欲的赤子,毒蟲、猛獸、惡禽都不會去傷害他,同時他也不會去傷害禽獸蟲豸,所以不會招引獸禽的傷害。他形象地說嬰兒的生殖器勃起和大聲哭喊,這是他精力旺盛和保持平和之氣的緣故。他講赤子的特點是柔弱不爭和精力未散,其核心還是“和”。車載說,老子書談到“和”字,有三處應予重視,一為“和其光”,一為“沖氣以為和”,一為“終日號而不嗄,和之至也”。它以“和光”與“沖氣”與“嬰兒”來說明“和”,都是在談統一,都是在談“混成”的狀態。“和光”就“復歸其明”說,當光射到了物件的時候,有射到的一面與射不到的另一面,“和其光”是把兩者統一起來,回復到“明”的“混成”的狀態。“沖氣”是萬物的開端,萬物含有負陰、抱陽的兩方面,兩者經常是統一的,表現出用之不盈無所不入的作用。嬰兒是人的開端,少年、壯年、老年都以之為起點,但嬰兒渾沌無知,與天地之和合而為一。“和”所表示的統一,包含著對立在內,是有永恆性的,所以說“知和曰常”。(《論老子》,第69頁)老子承認“萬物並作”的世界的多樣性和普遍存在的矛盾,對社會上存在的占有、掠奪、欺詐、征戰的狀況極為悲憤,把統一看成他所要追求、所要恢復的事物的常態。
出處
《含德之厚》出自老子的《道德經》第五十五章。