《這是真的嗎?》是2021年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是〔韓〕姜景琇。
基本介紹
- 書名:這是真的嗎?
- 作者:〔韓〕姜景琇
- 譯者:徐麗紅
- 出版社:廣西師範大學出版社
- 出版時間:2021年3月1日
- 開本:16 開
- 裝幀:精裝
- ISBN:9787559835260
內容簡介,作者簡介,
內容簡介
《這是真的嗎?》是廣西師大出版社魔法象圖畫書 王國推出的作品之一。
索利生活在韓國,他的夢想是當一名畫家;帕尼爾在印度的毛毯廠里做工,他每天要工作十四個小時;阿爾萊納生活在羅馬尼亞,她一個人在街頭的下水道里住了三年;卡爾拉米住在剛果,九歲時被迫踏上戰場,三年後,因為戰爭的衝擊,他得了嚴重的心理疾病……索利聽到這些故事後,覺得很驚訝,他問:“這是真的嗎?”“是真的,雖然聽起來不太真實,但這是我們真實的故事。”
這是一本關注多元世界的圖畫書,讓孩子了解生活在不同國家的人,命運會如此天差地別。希望每個人,不管大人或小孩,正視和關注這些陌生的現實,走出自我的世界,從小處開始,給予他人一點兒關心和愛。
作者簡介
著繪者:姜景琇(강경수),韓國畫家。長期從事漫畫繪製工作,深愛兒童文學,目前主要從事兒童書籍插圖的繪製和兒童畫冊的繪製工作。所繪書籍有《孔子叔叔的麵包房》《問號寫日記》《寫作,再也不用擔心》《掌控達里米亞世界》《你好!大元》等。本書獲2011年義大利博洛尼亞國際童書展最佳童書獎。
譯者:徐麗紅,翻譯家,北京外國語大學歐洲語言文學學院講師,中東歐研究中心兼職研究員,從事斯洛維尼亞國別研究與西巴爾幹國家研究。主要譯作有《鐘聲》《等待銅管樂隊》《搭訕》《大長今》《火鳥》《浪漫滿屋》《巴黎戀人》《韓國小姐金娜娜》以及詩集多部,其中她與薛舟合譯的《單人房》獲得第八屆韓國文學翻譯獎。翻譯的圖畫書有《下雨天》《呼啦啦,畫畫啦!》《有麻煩了!》等。