基本介紹
- 作品名稱:送宇文六
- 作者:常建
- 創作年代:唐朝
- 作品出處:《常建集》
- 文學體裁:七言絕句
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家評論,作者簡介,
作品原文
送宇文六1
花映垂楊漢水清,微風林里一枝輕。
即今江北還如此,愁殺江南離別情。
注釋譯文
詞句注釋
- 宇文六:詩人朋友,生平事跡不詳。
- 漢水:長江支流,源出陝西寧強縣,流經陝西南部,湖北北部和中部,在武漢市注入長江。
- 一枝:指一枝花。
- 即今:當今,現在。
- 還:尚且。
- 愁殺:亦作“ 愁煞 ”。謂使人極為憂愁。殺,表示程度深。
白話譯文逐句全譯
鮮花似錦映垂楊,漢水澄澈碧波漾;春風微微林中吹,一花輕盈吐芬芳。
現在面對江北景,尚且如此心怏怏;去到江南景更美,離情更使魂魄喪。
創作背景
唐代大曆年間,常建授盱眙(今屬江蘇)尉,仕途不得意,後隱湖北東南一帶,以山水自娛,放浪詩酒、漫遊名山以寄情。此詩是常建在陽春三月從江北漢水送別友人到江南時所寫。
作品鑑賞
文學賞析
詩的開頭兩句“花映垂楊漢水清,微風林里一枝輕”,詩人從岸上和水中兩個角度,寫出江北春景之美:楊柳毿毿,日麗風和,花柳相映,漢水澄清,微風習習,樹葉輕揚。詩人沒有把和摯友離別時的春天故意寫成一片黯淡,而是如實地寫出春景的濃麗,並且著意點染楊柳的風姿,從而暗暗透露出此時此刻分別的難堪之情。同時也點出送別地點、季節和環境,彼有特色。兩句寫出花、垂楊、水、風、林五種景物,由於組合巧妙,並無堆砌之嫌。筆觸所及,廣闊而悠遠,飄然而來,忽然而去,為下文離別愁情失落氣息作鋪墊。
第三句“即今江北還如此”,用“如此”收結前兩句中的景物和心情,構成一種強烈的反跌,使滿眼春光都似黯然失色,春色越濃所牽起的離情別緒更強烈的感覺,透露出詩人怨別愁懷的感傷。用一“還”字,臨別的傷感,更見沉重。第四句“愁殺江南離別情”再進一步,此地明媚春光,已使人如此不奈離情,此去江南,江南春色更濃更美,離別之情將更使遠行人愁殺,加深沉重的別情。一句實寫,一句虛寫,將送別雙方各限天涯的離情,互相思念的愁苦,觸目傷懷,作了深刻的表露。
全詩以淡彩繪景,以重筆寫情,結尾點題,天然樸實,率直真誠,毫無妝束之態。以情景交融之妙筆,實虛轉化,將臨別之際內心的複雜感情描摹得愁殺苦悶。
名家評論
明代李攀龍《唐詩訓解》:無限離情,淡淡描出。
清代吳煊、胡棠《唐賢三昧集箋注》:袁云:此對花惜別,故言此地春色猶未即凋,獨恨君往江南,不復睹此景耳。
清代王土稹《唐人萬首絕句選評》:此詩只後二句質直渾成,不殺氣格。鐘、譚俱贊次句秀極,如此論詩,直墮鬼道。