軹道,典故名,亭名,位於現今在陝西省西安市東北。
典出《史記》卷六〈秦始皇本紀〉。“子嬰即系頸以組,白馬素車,奉天子璽符,降軹道旁。”後遂以“軹道”借指亡國投降。
基本介紹
- 中文名:軹道
- 詞目:軹道
- 拼音:zhǐ dào
- 解釋 :(1).亭名。(2).借指亡國投降
典源,譯文,釋義,相關詩作,
典源
高使人請子嬰數輩,子嬰不行,高果自往,曰:“宗廟重事,王奈何不行?”子嬰遂刺殺高於齋宮,三族高家以徇鹹陽。子嬰為秦王四十六日,楚將沛公破秦軍入武關,遂至霸上,使人約降子嬰。子嬰即系頸以組,白馬素車,奉天子璽符,降軹道旁。沛公遂入鹹陽,封宮室府庫,還軍霸上。居月余,諸侯兵至,項籍為從,殺子嬰及秦諸公子宗族。遂屠鹹陽,燒其宮室,虜其子女,收其珍寶貨財,諸侯共分之。滅秦之後,各分其地為三,名曰壅王、塞王、翟王,號曰三秦。項羽為西楚霸王,主命分天下王諸侯,秦竟滅矣。後五年,天下定於漢。
譯文
趙高派人去請子嬰,前後去了好幾趟,子嬰卻不走,趙高果然親自去請。說:“國家大事,王為什麼不去呢?”子嬰於是在齋宮殺了趙高,殺死趙高家三族,在鹹陽示眾。子嬰做秦王四十六天,楚將沛公打敗秦軍進入武關,接著就到了霸上,派人去招降子嬰。子嬰用絲帶繫上脖子,駕著白車白馬,捧著天子的印璽符節,在軹道亭旁投降。沛公於是進入鹹陽,封了宮室府庫,回師駐紮在霸上。過了一個多月,各路諸侯的軍隊也到了,項羽是各路諸侯的盟主,殺了子嬰和秦公子宗室所有的人。隨後屠戮鹹陽,焚燒宮室,俘虜宮女,沒收秦宮的珍寶財物,跟各路諸侯一起分了。滅掉秦王朝之後,把原來秦國的地盤劃成三份各自為王,就是雍王、塞王、翟王,號稱三秦。項羽為西楚霸王,主持分割天下,賜封諸侯王,秦朝終於滅亡了。此後五年,天下統一於漢。
釋義
(1).亭名。在陝西省西安市東北。
《戰國策·趙策二》:“夫 秦 下 軹道 則 南陽 動。” 鮑彪 註:“ 軹道 ,《秦紀》註:亭名,在 霸陵 。”
《史記·秦始皇本紀》:“ 子嬰 即系頸以組,白馬素車,奉天子璽符,降 軹道 旁。” 裴駰 集解引 蘇林 曰:“亭名。在 長安 東十三里。”
(2).借指亡國投降。
北周 庾信 《哀江南賦》:“是知併吞六合,不免 軹道 之災,混一車書,無救 平陽 之禍。”
古直 《哀朝鮮》詩:“降王迎 軹道 ,哀哉彼狡童。”
相關詩作
朝代:唐代
作者:胡曾
原文:
漢祖西來秉白旄,子嬰宗廟委波濤。
誰憐君有翻身術,解向秦宮殺趙高。
誰憐君有翻身術,解向秦宮殺趙高。