軍機處翻譯,官名。清代于軍機處置翻譯官四十人,隸屬於內翻書房管理大臣, 掌翻譯之事。
基本介紹
- 中文名:軍機處翻譯
- 分類:官名
- 隸屬:置翻譯官四十人
- 詞性:名詞
軍機處翻譯,官名。清代于軍機處置翻譯官四十人,隸屬於內翻書房管理大臣, 掌翻譯之事。
軍機處翻譯,官名。清代于軍機處置翻譯官四十人,隸屬於內翻書房管理大臣, 掌翻譯之事。凡諭旨,滿文則譯漢,漢文則譯滿;各衙門從內閣抄出之批旨,亦交內翻書房翻譯;起居注應翻應譯者亦如此。皇帝御經筵之講章、御論及其冊文、敕文、...
譯文 001 和碩康親王巴爾圖等議奏先行派使至噶爾丹策零處曉以利害折 雍正十二年七月二十五日 002 軍機大臣鄂爾泰等奏請領取傅鼐等帶往準噶爾贈送物品折 雍正十二年八月初三日 003 軍機大臣鄂爾泰等奏聞更改前往準噶爾大臣等帶往物品...
處下還有兩個機構:負責修纂的“方略館”和掌翻譯的“內繙書房”。①、負責皇帝下達諭旨的撰擬和參與官員上報之奏報文書的處理;②、凡國家之施政方略、軍事謀略以及官員的重要陳奏意見,或對官員的懲處、彈劾事件等等,皇帝批交軍機...
滿洲翻譯,將漢字《四書直解》限三百字內為題,翻譯滿文一篇;蒙古翻譯,於滿字《日講四書》內限三百字為題,翻譯蒙文一篇,題目欽命。乾隆元年後,滿、蒙翻譯童試分別由南書房、軍機處於物理國小內出題。只試一場, 一日考畢。取...
畢業後,於清光緒20年(1894年)回國,任京師大學堂教習,兼軍機處文書股英文翻譯官。光緒26年(1900年),義和團運動興起,團民進入北京、天津。楊晟因曾留學國外,又是翻譯官,故有“二毛子”(指依附帝國主義的民族敗類)之嫌,他...
清官署名。屬軍機處,宣統三年(1911)改隸翰林院。掌翻譯諭旨、起居注、御論、冊文、敕文、祝文、祭文、碑文及御製詩文等。其長官管理大臣由滿族軍機大臣兼充,下設提調、協辦提調官,收掌官、掌檔官,皆由管理大臣在翻書房行走...
責任內閣將原有軍機處的翻譯房併入翰林院,並改翰林院為學士院,直隸於內閣,作為全國科學文化研究的最高機構。思想方面,奕劻倡行積極主義,與時代同步,發展交通、教育事宜。宣統三年(1911年)7月10日,奕劻發表施政演說,他聲稱:...