跨界的藝術:論李安電影

跨界的藝術:論李安電影

《跨界的藝術:論李安電影》是2014年5月1日中國社會科學出版社出版的圖書,作者是向宇。

基本介紹

  • 書名:跨界的藝術:論李安電影
  • 出版社:中國社會科學出版社
  • 頁數:318頁
  • ISBN:9787516142264
  • 作者:向宇
  • 出版日期:2014年5月1日
  • 開本:16
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,

內容簡介

本書交叉運用作者研究、離散理論、後殖民理論和酷兒理論、女性主義等理論資源解讀李安電影,揭示李安電影的豐富性與複雜性,探討李安電影如何跨越東方與西方、藝術與商業、主流與邊緣的界限。本書的第一章梳理了李安跨越語言、文化、國族和不同美學傳統、工業體制的電影創作歷程;第二章分析了李安電影與經典好萊塢電影以及中國藝術傳統的雙重聯繫;第三章分析了李安華語電影中國想像編碼的“雙重性”;第四章分析了李安英語電影與好萊塢主流意識形態的關係;第五章分析了李安電影的男性表征如何跨越主流與邊緣的界限;第六章分析了李安電影的女性想像與性別、文化、種族、國族等多個權力範疇的聯繫。

作者簡介

向宇,男,1977年生,湖南平江人;電影學博士,浙江傳媒學院副教授,主要研究方向為電影史、電影理論、當代華語電影批評;主持了“跨界的藝術:李安電影研究”(浙江省社科基金)等項目,在《當代電影》、《上海大學學報》等刊物發表論文多篇。

圖書目錄

緒論
一、華語電影與全球化
二、李安電影研究的意義與方法
三、海內外李安電影研究現狀
第一章跌宕起伏的電影之路
第一節李安的成長經驗
一、李安的家庭經驗
二、李安的學習經歷
三、李安的電影經驗
第二節李安的電影歷程
一、蹉跎歲月
二、一鳴驚人
三、進入好萊塢
四、走向輝煌
五、新的開始
第二章李安電影的形式與風格
第一節“變色龍”般的風格
第二節經典語法的嫻熟運用
一、嚴謹的取景構圖
二、巧妙的場面調度
三、流暢的鏡頭剪輯
第三節超越經典好萊塢語法
一、流暢性剪輯的變化
二、詩意的影像符號
三、聲畫建構的文人趣味
第三章雙重編碼的中國想像
第一節充滿鄉愁的中國想像
一、文化中國與華語電影
一、文化中國的影像建構
三、中國認同的當代重建
四、中國想像的內在矛盾
第二節中國想像與文化翻譯
一、跨文化實踐與文化翻譯
二、共通性的追求
三、東方主義的運用
第三節雙重編碼的文化闡釋
一、雙重編碼與跨國離散
二、雙重編碼與認同漂移
第四章他者眼中的西方鏡像
第一節西方再現的中國視角
一、西方家庭再現的中國視角
二、風景語言的中國文化內涵
第二節少數族裔的文化抵抗
一、反抗的後殖民書寫
二、美國神話的解構
三、少數族裔的異質發聲
第五章面向主流的同志想像
第一節迴避酷兒凝視
一、迴避注視的同志身體
二、面向主流的邊緣敘事
三、作為隱喻的同志身份
第二節《斷背山》的去酷兒修辭
一、同志愛情的普泛化
二、同性戀恐懼的在場
三、同性戀與階級、種族
第三節性別不再是問題?——《製造伍德斯托克》的同性戀想像
一、同志想像的非政治化
二、未完成的酷兒想像
第六章多維視野中的女性形象
第一節階級視野中的女性
一、《喜宴》中的性別、階級與地區
二、《飲食男女》中的女性與流動的現代性
第二節意識形態視野中的女性
一、異化的女性:《飲食男女》中的朱家倩
二、《臥虎藏龍》中的性別、知識與流行女性主義
三、《理智與情感》中的愛情意識形態
第三節《色戒》中的性別、身體與國族
一、女性、國族與離散
二、主動被看與性別表演
三、女性身體的意義與局限
參考文獻
附錄李安電影研究資料彙編
一、李安年表
二、李安電影的票房與獲獎統計
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們