基本介紹
內容簡介,作者簡介,目錄,
內容簡介
跨文化理解不僅是認識論問題,更是本體論、價值論問題。跨文化理解不僅儀是主體對客體的理解,更主要的是主體對主體的理解,這就構成了跨文化理解的主體間性。如果把不同的他文化僅僅看成是認識的對象、認識的客體。就意味著主體對客體可以任意地處置.他文化作為客體也就成了被研究、被注視、被處置、被奴役的了。這裡就會出現不平等。殖民主義時期殖民者對土著文化採用的便是這種態度。我們今天如果只強調民族文化的差異性。甚至有意渲染我們民族文化的獨特性。可以博得外國人的獵奇,卻無法贏得對方的尊敬。因為你自己在無意中把自己放在了一個被注視的地位上了。一個不尊重別人的人,是很難自尊的.只能是自大。一個不尊重他文化的民族,也難以得到他民族的尊重。
作者簡介
李慶本,男,1965年10月生於山東省萊州市。畢業於山東大學中文系,1993年6月獲文學博士學位(文藝美學專業),1999年10月被聘為教授。2003年8月被聘為博士生導師。曾任國家漢語水平考試中心HSK[高等]研究室主任,中央電視台《文化視點》欄目策劃,駐馬爾他使館中國文化中心首席項目官員。現為北京語言大學比較文學與世界文學專業學科帶頭人,人文學院教授,博士生導師:世界文學與文化研究所所長;中華炎黃文化研究會理事;馬爾他大學設計與創意發展研究所特聘碩士生導師;教育部人文社會科學重點學科基地山東大學文藝美學中心兼職教授.哈佛大學文學與比較文學系高級研究學者(20
目錄
自 序
內篇:跨文化理論建構
跨文化研究的三維模式
跨文化研究與美學話語轉型
問性研究與文藝美學的理論創新
20世紀中國浪漫主義的歷史嬗變
《紅樓夢評論》的現代學術範式
“國民性”話語的產生與消解
國學研究的跨文化理念與方法
外篇:跨文化實踐
審美教育的現代性與跨文化性
中西藝術教育體制的平行比較
歐洲文化一體化的新進展
伯明罕學派文化研究的學術歷程
中華文化對外傳播的理由和途徑