跨文化之橋(2002年版圖書)

跨文化之橋(2002年版圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

本書分“面向跨文化、跨學科的新時代”、“傳統,在現代詮釋中”、“重新解讀當代文學與文化”三編,收錄了四十餘篇文章。

基本介紹

  • 書名:跨文化之橋
  • 作者樂黛雲
  • 類別:文學
  • 出版社:北京大學出版社
  • 出版時間:2002年3月
  • 地區 大陸
  • 語言 簡體中文
目錄
我的比較文學之路(代序)
第一編 面向跨文化、跨學科的新時代
迎接文化多元共存的新世紀
多元文化發展中的問題及其前景
文化轉型與新人文精神
互動認知:比較文學的認識論和方法論
文化相對主義與比較文學
比較文學的國際性與民族性
文化差異與文化誤讀
文化衝突及其未來——參加突尼西亞國際會議的隨想
以特色和獨創主動進入世界文化對話
中西詩學對話中的話語問題
朝向詩學發展的一個新階段——一次匯通古今中外詩學術語概念的嘗試
歐洲中心主義與詩學——重讀楊周翰先生的《歐洲中心主義論評》
中西跨文化文學研究五十年
第三世界文化的提出及其前景
古今中西的百年討論——西湖之濱的一次學術聚會
文學與自然科學
跨學科研究的新成果——評喬山的《文藝倫理學初探》
中國文化人類學的重要成果
第二編 傳統,在現代詮釋中
繼承傳統,重在創新
中國文化遺產的傳遞——在西班牙“文化遺產傳遞”國際研討會上的發言
世界文化對話中的中國現代保守主義——重估《學衡》
“昌明國粹,融化新知”——湯用彤與《學衡》雜誌
文化更新的探索者——陳寅恪
中西詩學中的鏡子隱喻
中國傳統文學批評的一些特點
敘述模式:中國小說從傳統到現代
封建末世知識分子的一個側面——漫談沈復和他的《浮生六記》
無名、失語中的女性夢幻——18世紀中國女作家陳端生和她對女性的看法
作為《紅樓夢》敘述契機的石頭
文化對話與世界文學中的中國形象
不同文化中關於月亮的傳說和欣賞
第三編 重新解讀現當代文學與文化
關於現實主義的兩場論戰——盧卡契對布萊希特與胡風對周揚
研究“現實”與研究“存在”
解構心態與當代創作
在理論的十字路口——西方文學理論在80年代中國
自由的精魂與文化之關切——《北大校長與中國文化》序
中國女性意識的覺醒——30年代和80年代中國小說的一個側面
傳統文學和當代文學中的中國婦女
犧牲·殉道·叛逆——現實和文學中的中國女性
魯迅研究:一種世界文化現象
魯迅的《破惡聲論》及其現代性
重讀魯迅的《孤獨者》
20年代知識分子心態的探索——論茅盾的《虹》和《蝕》
茅盾在北大
真情·真思·真美——讀季羨林先生的散文
中國的世紀末頹廢——最後一個唯美派詩人邵洵美
我與中國文化書院
內容截圖內容截圖

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們