《跨太平洋位移》是2012年由江蘇人民出 版 社出版的圖書,作者是黃運特。
基本介紹
- 書名:跨太平洋位移
- 作者:黃運特
- ISBN:9787214088048
- 頁數:193
- 定價:22.00元
- 出版社:江蘇人民出版社
- 出版時間:2012-11
- 副標題:跨太平洋位移
出版信息,內容介紹,目錄,叢書信息,
出版信息
內容介紹
《鳳凰文庫·海外中國研究系列·跨太平洋位移:20世紀美國文學中的志族志、翻譯和文本間旅行》運用人類學民族志和文化研究的方法,主要以意象派運動、中國當代詩歌在美國的譯介、美國華裔文學創作為例,細緻勾勒了各種“文化內涵”(包括語言特徵、詩學理論、哲學思想、神話傳說)在跨太平洋的翻譯、重新書寫和民族志建構過程所產生的挪用、戲仿、想像等“位移”現象,並分析了這種“文本旅行”背後的各類“民族志編者”們的身份、語境、動因,從更廣闊的理論視野幫助讀者理解“文化內涵”在跨太洋位移中獲得的重生。
目錄
插圖目錄
致謝
導言
第一章 外來的民族志作者:帕西瓦爾·洛威爾、厄內斯特·費諾羅薩和弗洛倫斯·艾斯庫
第二章 埃茲拉·龐德:意象主義者還是民族學家
第三章 艾米·洛威爾的文本間旅行
第四章 漢語的多副面孔
第五章 湯亭亭和"美國"神話的建構
第六章 作為民族志的翻譯:當代中國詩在美國的翻譯問題
結語
參考文獻
致謝
導言
第一章 外來的民族志作者:帕西瓦爾·洛威爾、厄內斯特·費諾羅薩和弗洛倫斯·艾斯庫
第二章 埃茲拉·龐德:意象主義者還是民族學家
第三章 艾米·洛威爾的文本間旅行
第四章 漢語的多副面孔
第五章 湯亭亭和"美國"神話的建構
第六章 作為民族志的翻譯:當代中國詩在美國的翻譯問題
結語
參考文獻
叢書信息
海外中國研究叢書 (共178冊), 這套叢書還有 《內藤湖南》,《中國現代文學與電影中的城市》,《漢代農業》,《經學、政治和宗族》,《明清時代東亞海域的文化交流》 等。