跟住你美麗的太陽(中英雙語)

跟住你美麗的太陽(中英雙語)

《跟住你美麗的太陽(中英雙語)》是2011年上海譯文出版社出版的圖書,作者是坎皮恩等。

基本介紹

  • 作者:坎皮恩 等著
  • 譯者:黃杲炘 譯
  • ISBN:9787532755370
  • 頁數:311
  • 定價:28.00元
  • 出版社:上海譯文出版社
  • 出版時間:2011-12
  • 裝幀:平裝
內容介紹,作品目錄,

內容介紹

這本《跟住你美麗的太陽——英語愛情詩選(英漢雙語)》由坎皮恩等著,黃杲炘譯。英語愛情詩名篇不計其數,《跟住你美麗的太陽——英語愛情詩選(英漢雙語)》選了六十多位著名詩人的作品,上起十六世紀伊莉莎白時代前的懷亞特,坎皮恩,下至二十世紀美國詩人威爾伯等,其中包括多恩、德萊頓、彭斯、華茲華斯、雪萊、連棵白濟慈、布朗寧夫婦、羅塞蒂、哈代、贈幾潤弗羅斯特等。所付槓境婚選八十餘首作品幾乎都是格律詩,因為這是任何民族詩歌中的主體和基礎,而且格律中別具特色和意義。
格律既然如此重要,就有如何反映的問題,而英詩漢譯的發展很大程度上就反映在這方面的逐步進展。本書重求的最大特點是,全部譯詩按譯者首創的“兼顧”要求譯出,既準確反映原作內容,也較準確地反映原作格律,因此在較全面地反映原作的同時,也能區分出不同原作在格律上的異同和千差萬別,在巨觀上可重現英語詩格律體系中井井有抹立烏屑條的秩序。

作品目錄

懷亞特 情人的籲求 為逃出愛的陷阱而慶幸 這什麼道理霍華德 “當狂烈的愛以極度痛苦”伊莉莎白一世跨翻遷 當我年輕貌美坎皮恩 “跟住你美麗的太陽,不幸的影子”沃頓 波希米亞的伊麗莎記承驗白艾頓 對用情不專的譴責多恩 葬禮 太陽升 情人之無窮性威瑟 相思者的決心…

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們