趙英暉

趙英暉

趙英暉,女,南京大學博士,復旦大學外文學院法語系講師。

基本介紹

  • 中文名:趙英暉
  • 學位/學歷:博士
  • 職業:教師
  • 專業方向:戲劇理論、法國當代戲劇
  • 就職院校:復旦大學外文學院法語系
個人經歷,主講課程,研究方向,出版圖書,學術成果,榮譽獎項,

個人經歷

學習經歷
北京大學學士, 紐約大學(New York University)碩士。
索邦大學(Université Paris-Sorbonne)碩士。
南京大學 博士。
工作經歷
2006年6月至2009年7月,復旦大學外文學院法語系助教。
2009年7月至今,復旦大學外文學院法語系講師。

主講課程

中級法語,基礎法語,法國現當代文藝思潮。

研究方向

戲劇理論、法國當代戲劇。

出版圖書

作者名稱:趙英暉
作者類型:
作者時間:2010年9月
《精簡與歸一(蔡式教學法或以翻譯為統籌的外語教學法)》編著者蔡槐鑫、趙英暉。 本書是關於介紹“蔡式教學法或以翻譯為統籌的外語教學法”的專著,書中具體包括了:外語教學中的兩大矛盾、蔡式教學法的基本原理、蔡式教學法的具體操作、外語教學三原則、蔡式教學法示意圖等內容。

學術成果

也論“戲劇性”——兼與董健先生、譚霈生先生商榷,《戲劇藝術》2019年第4期
科爾代斯戲劇獨白的跨體裁性,《外國文學研究》2019年第3期
歧爭與解決的嘗試——論法國當代戲劇中的爭辯,《長江學術》2019年第2期
僵局與超越——《森林正前夜》中的反覆修辭,《復旦外國語言文學論叢》2018年秋季號
什麼是“戲劇獨白”?——法國戲劇獨白定義沿革及關於戲劇獨白判斷標準的新思考,《復旦外國語言文學論叢》2018年春季號
小說中的戲劇——科爾代斯戲劇敘事性研究,《浙江師範大學學報》2018年第5期
《森林正前夜》修辭學分析,《人文新視野》第12輯,2018年11月
《畫一座亦真亦幻的百寶利——〈巨人〉中的景物描寫研究》,《文景》2010年第4期
《精簡與歸一:以翻譯為統籌的外語教學法》(合著),上海三聯書店,2010年9月
克里斯蒂娃自選集》,[法]茱莉亞·克里斯蒂娃著,復旦大學出版社,2015年8月
《單身媽媽的周末》,[法]熱娜維芙·布麗薩克著,百花洲文藝出版社,2015年11月
《我逃離了納粹德國》(合譯),[法]亞埃爾·哈桑著,浙江少年兒童出版社,2014年8月
《恩培多克勒》,[法]羅曼·羅蘭著,上海人民出版社,2013年8月
《巨人》,[法]勒克萊齊奧著,人民文學出版社,2010年7月;2018年5月再版
《我走著》,[法]皮埃爾·桑索著,載《法語學習》,2009年第2期
《殺手的眼淚》,[法]安娜-羅爾·邦杜著,萬卷出版公司,2008年5月;人民文學出版社,2009年12月

榮譽獎項

2001年9月至2003年5月,約大學Henry M. MacCracken Fellowship 。
2008年12月,第二屆“依視路”杯全國法語文學翻譯競賽一等獎。
2008年12月,第五屆“卡西歐”杯文學翻譯大賽二等獎。
2010年,復旦大學外文學院“卡西歐”優秀著作獎。
2012年,復旦大學外文學院先進工作者“敬業獎”
2013年,復旦大學外文學院卡西歐優秀翻譯、教材、詞典獎。
2016年,復旦大學外文學院卡西歐優秀翻譯、教材、詞典獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們