越南語貼身翻譯

越南語貼身翻譯

這本《越南語貼身翻譯》,對於到越南的中國人來說,就像是一個貼身的小翻譯,帶在身上,走在越南的大街小巷,一有需要立即掏出用上。此小冊子的第一個特點就是一點通,每句中文都有對應的越文,需要什麼,只要你指著書中的語句給越南人看,他(她)便立時明白了,立即給你照辦,或回答你的問題。如你初到越南,人地兩生,想找個賓館住,只要你把書中“坐車”部分的第23句指給計程車司機或載客機車車手看,他便帶你去找到你需要的賓館,不用更多的言語,彼此一點即通。第二個特點:譯用結合,實用方便。書中考慮到中國人到越南的方方面面:出入境、乘車(飛機)、食宿、旅遊、購物、參加展銷會,甚至交友聊天都有。雖不是大而全,但卻是最實用。你最想說的,它幫你說了,你最想要的,它會告訴越南朋友,幫你要來。讓不通越南語的你,走遍越南都不怕。

基本介紹

  • 書名:越南語貼身翻譯
  • 類型:英語與其他外語
  • 出版日期:2009年9月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787536357389, 7536357389
  • 作者:鄭通敏
  • 出版社:廣西民族出版社
  • 頁數:435頁
  • 開本:64
  • 品牌:廣西民族出版社
口岸
坐車(載客機車、計程車)
兌錢
在路途中(包括在飛機、火車、長途客車、飛翼船上)
在賓館
在網咖
參加展銷會(包括談判)
在咖啡館
在餐館
在菜市場
買藥
在休閒娛樂場所
在超市購物
聊天
常見招牌
最值得一游的風景名勝
街道名稱(以河內市為例)
安裝機器設備
越南風俗與禁忌
讚美感謝
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們