越人穽鼠

越人穽鼠

越人穽鼠,出自宋濂《燕書》,這則寓言告訴人們,處事要機智,講究策略,不然難以達到目的。另外,做人也不能貪得無厭,得寸進尺,否則會吃大虧。

基本介紹

  • 中文名:越人穽鼠
  • 拼音:yuè rén jǐng shǔ
  • 出處:《燕書》
  • 寓意:處事要機智,也不能貪得無厭
原文,翻譯,閱讀啟示,

原文

鼠好夜竊粟,越人置粟於盎,恣鼠齧,不顧。鼠呼群類入焉,必飫而後反。
越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮夜復呼群次第入,鹹溺死。

翻譯

老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的盆里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。老鼠呼喚它的同夥跳進盆里,必定要飽餐一頓才肯回去。於是越國人把盆里的糧食倒乾淨,換上水,然後用一層糠浮蓋水面,老鼠不知底細。到了晚上,又呼喚同夥一個接著一個地跳入盆里,結果全都被淹死了。
好:喜歡,喜愛。
顧:管,理。
鹹:都。
恣:放肆
越人:浙江一帶古時屬越地,當地人被稱作越人。
阱:為獵取野獸而設備的陷坑。
盎:古代的一種腹大口小的器具。
飫:吃飽。
逮:等到,到。
次第:一個接一個。
齧:咬食。
置:把……放到。
鹹:全,都。

閱讀啟示

這則寓言告訴人們,處事要機智,講究策略,不然難以達到目的。另外,做人也不能貪得無厭,得寸進尺,否則會吃大虧。
寓意處事要機智,講究策略,不然難以達到目的。另外,做人也不能貪得無厭,得寸進尺,否則會吃大虧。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們