文章內容並不很充實,但它圍繞一個“賢”字下筆,一從與賢者交見其賢,二從行為文章見其賢,三從與長官無私求見其賢,最後引詩作結,表示作者禮賢之心,邵秀才這個不見經傳的人物就被抬得很高了。
基本介紹
- 作品名稱:贈邵秀才序
- 創作年代:清代
- 文學體裁:散文
- 作者:秦瀛
作品原文,作品注釋,作者簡介,
作品原文
余監司浙西(1),於諸生中得一人焉(2),曰邵子懷粹(3)。余初未識邵子,因其鄰潘侍御德園以識邵子(4),侍御又為余言邵子故與長洲彭進士尺木善(5)。侍御賢也,進士又賢也,以侍御與進士之賢,而知邵子賢。因傳御以識邵子,而知邵子果賢也。
邵子少孤露(6),能敬事其兄。足不出里閈(7),而行修於家,為善若不及,言動一范於禮。所為詩古文詞,欲追躡古作者(8),而不屑苟同於世俗。蓋邵子之賢如是。
顧余既識邵子,每樂昵就邵子(9),而邵子乃落落然(10),非招之來不肯至。夫邵子非有乾於余者也(11),余亦非有私於邵子者也。而邵子以道自閒,卒守而不變,余是以益賢邵子。
邵子困諸生中,年四十無所試(12),然於吏治之得失,民主之休戚(13),皆能言之。邵子雖無乾於余,而余不能無求於邵子也。《詩經》曰:“孑孑乾旄,在浚之郊。”又曰:“彼姝者子,何以告之(14)?”余之賢固遠愧衛大夫,而邵子其將何以告我也?
作品注釋
(2)諸生:已入府、州、縣的學生,又稱“生員”,習慣上稱“秀才”。
(3)邵懷粹:邵志純,字懷粹,仁和(今杭州市)人。嘉慶間舉孝廉方正。
(4)藩德園:藩庭筠,字蘭公,號德園,乾隆年間(1736—1796)進士,官至御史。
(5)彭尺木:即彭紹升,字允初,號尺木,乾隆年間(1736—1796)進士。
(6)孤露:幼年父母喪亡而沒有庇護。
(7)閈(hàn):巷門。
(8)躡:追蹤。
(9)昵就:親熱地接近。
(10)落落然:孤獨、獨立不徇俗貌。
(11)乾:求。
(12)試:試用,此指入仕。
(13)休戚:福和禍,喜樂和憂慮。
(14)以上的引詩出自《詩經·鄘風·乾旄》。孑孑:特出貌。乾旄:一種旗竿頭上飾的氂牛尾的旗,用作儀仗。乾,通“竿”。姝者子:美麗的女子。浚:衛國邑名。古人認為《乾旄》是衛國君主和大夫們好善禮賢的詩。前二句說大夫們建旌乘馬,在郊外往見賢者;後二句說賢者樂意把為善之道告訴大夫們。
作者簡介
秦瀛(1743—1821),字凌滄,一字小峴,號遂庵,江蘇無錫人。乾隆年間(1736—1796)舉人。1776年(乾隆四十一年)南巡召試,賜官內閣中書,嘉慶年間(1796—1820)官至刑部右侍郎,以病歸。擅長寫詩和古文。有《小峴山人詩文集》《己未詞科錄》。