杭州吳山有售秘法者,一人以三百錢購三條,曰“持家必發”、“飲酒不醉”、“生虱斷根”。固封慎重而與之,云:“此訣至靈,慎勿浪傳人也。”歸家視之,則曰“勤儉”、曰“早散”、曰“勤捉”而已。大悔恨,然理不可易,終無能詰難也。
基本介紹
- 中文名:購秘法者
- 地點:杭州吳山
- 注釋1:生:活的
- 注釋2:理:道理
譯文,注釋,賞析,
譯文
杭州吳山有賣秘法(秘技)的人,有個人承店滲員拿了三百錢買了三條秘技,分別是“持家必定發財”“飲酒不醉”和“滅虱子要術”。(老闆把秘技)封得嚴嚴實實地很慎重地交給他,說:“這法子靈到了極點,千萬不要胡亂傳給別人。”(那人)回家一看,(秘技上)說:“勤儉”、“早章龍船散場”、“勤捉”而已。(那人)非常悔恨,但是這秘技說的道理確實是至理名言,到底還是無法責難賣秘技的人。
注釋
1.條:數量,指文中所說的秘法。
2. 生:活凶多凶煉的
3.至:極,···到了極點
4.大:很,非常
5.理:道理
6.易:改變
7.浪:隨意,隨便